"Джош МакДауэлл, Барт Ларсон. Иисус " - читать интересную книгу автора

употребил греческое слово Prototokos, которое значит "наследник, первый по
старшинству". Если бы он хотел сказать "сотворенный прежде", он употребил бы
греческое слово protokistos. Нигде в Писании не говорится, что Бог
"сотворил" Иисуса.
В труде "Богословие о Личности Христа" Льюис Сперри Чейфер
подчеркивает: "Это звание - иногда переводимое Рожденный Прежде - указывает
на то, что Христос - старший в отношении ко всему творению; не первая
сотворенная вещь, но предшественник всех вещей, равно как причина их (Колос.
1:16)". [Льюис Сперри Чейфер? Систематическое богословие. Т. 5. Даллас.
Dallas Seminary Press, 1948, с. 11, 12.] Иисус не мог бы быть первым тварным
существом и вместе с тем - проводником, через которого все творение начало
быть, как гласит о Нем Писание. Орудие создания всей твари, Сам Он не мог
быть сотворен.


Иисус и Бог были "едины по соглашению"

Иисус сказал: "...Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто
не похитит их из руки Моей. Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и
никто не может похитить их из руки Отца Моего. Я и Отец одно" (Иоан.
10:28-30). Говорил ли Иисус о своем тождестве с Богом (т. е., как лед и
вода - одно по природе) - или Он притязал лишь на единство, союз целей, на
соглашение с Богом? Текст указывает на первое.
Во-первых, евреи, к которым Он обращался, - которые в культурном
отношении лучше понимали Его слова, чем кто-либо 2.000 лет спустя, -
сообразили, что Иисус говорит, что Он "Бог". Они схватили камни, чтобы
побить Его "за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя
Богом" (Иоан. 10:33). Во-вторых, по-гречески слово одно- среднего рода
(hen), а не мужского (heis). Это указывает, что Иисус и Бог были одним и тем
же по сущности. Мужской род значил бы, что они были одним лицом, что
отрицало бы личное различение между Отцом и Сыном.
Следующий раздел Евангелия от Иоанна содержит ответ Иисуса на обвинение
в богохульстве. Для еврея, сведущего в Законе, слова Его имели смысл. Тому
же, кто незнаком с еврейским пониманием Ветхого Завета, отрывок этот понять
нелегко, особенно в вопросе о Божественности Христа. Вот что гласит этот
отрывок:
"Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?
Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться
Писание, - тому ли, которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите:
богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий? если Я не творю дел Отца
Моего, не верьте Мне; а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам
Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем. Тогда опять искали
схватить Его; но Он уклонился от рук их" (Иоан. 10:34-39).
Часто не понимают употребления Иисусом слова "Боги" (ст. 34). Не
говорил ли Он: Других называли "богами"! Почему же Я не могу назвать Себя
"Сын Божий"?" (тем самым косвенно называя Себя человеком, а не Богом)?
Фраза "Я сказал: вы боги" - из Пс. 81:6. Слово боги, употребленное в
Псалме, - это еврейское слово elohim (eloah = "бог", im - окончание
множественного числа: "боги"). Тот факт, что о Боге часто говорится как об
Elohim в Ветхом Завете, не означает, будто Библия проповедует какую-то форму