"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу автора

- Он называется "Бух"!
- Он называется бербон. От вас разит бербоном.
Флетч вновь понюхал тенниску.
- Ужасно, не правда ли?
- Запах бербона я отличаю сразу. Ваш бербон - из дешевых.
- Позаимствовал его на распродаже, знаете ли.
- Слышала я о вас, журналистах. - В серых глазах миссис Хайбек стояла
грусть. - Дональд однажды рассказал мне о знакомом журналисте, который
наполнял бербоном постельную грелку. Своим коллегам он говорил, что нашел
способ облагородить пьянство. Лежа в постели, потягивал бурбон через
клапан грелки. К сожалению, через три месяца он уже не мог добраться до
кровати и спал на полу. - Миссис Хайбек сложила руки на коленях. - До
двухспальной кровати.
Флетч глубоко вздохнул. Он чувствовал, что вульгарный смех оскорбит
миссис Хайбек.
Посмотрел на бассейн. На другой стороне мужчина в сомбреро поливал
цветочную клумбу.
- Дело в том, что произошло это случайно.
- Люди всегда находят предлог для того, чтобы напиться. Хорошие
новости, плохие новости, никаких новостей.
- Нет, действительно случайно. Я зашел в винный магазин на
пересечении бульвара Вашингтона и Двадцать третьей улицы, и как раз в тот
момент упала стойка с бутылками бербона. Меня и одного из работников
магазина окатило бербоном с головы до ног.
Ее грустный взгляд задержался на лице Флетча.
- Я не пил. Честное слово. Позвольте мне присесть?
- Хорошо, - с неохотой согласилась она. Флетч сел на второй
металлический стул. Миссис Хайбек сидела в тени большого зонтика, Флетчу
досталось место под солнцем.
- Так вернемся к пяти миллионам, миссис Хайбек...
- Пяти миллионам, - повторила она.
- ...Которые вы и ваш муж решили подарить музею искусств.
- Да-а-а? Расскажите мне об этом.
- О чем?
- Об этом.
Флетч смутился.
- Я надеялся, что рассказывать будете вы.
Миссис Хайбек выпрямилась.
- Да, мой муж и я решили пожертвовать пять миллионов музею искусств.
- Мне это уже известно. Ваш муж адвокат?
- Мой муж блуждает. Далеко-далеко. И всегда блуждал, знаете ли. Это
все, что можно о нем сказать.
- Понятно. - Поневоле Флетч задумался, а сколько водки выпила миссис
Хайбек с утренним кофе. - Он - старший партнер в юридической фирме
"Хайбек, Харрисон и Хаулер"?
- Я говорила ему не делать этого, - миссис Хайбек нахмурилась. - Три
фамилии, начинающиеся с буквы "х". Более того, со слога "ха". - Все еще
хмурясь, она посмотрела на Флетча. - Вы со мной согласны?
- Конечно. Звучит неестественно.
- Создает дисгармонию. Ощущение, что партнеры никогда не могут прийти