"Грегори Макдональд. Покойник из Найроби." - читать интересную книгу автора

- Не вы ли говорили мне, что по субботам сотрудники редакции для вас
не существуют.
- Последние три дня я только и делал, что заменял тебя в судах и
полицейских участках, - ответил Френк Джефф. - Вот я и подумал, а не
потребуюсь ли я для того же и на твоей свадьбе.
- Еще немного, и так бы оно и вышло, - на обзорной площадке стояли
также два пикапа. Рядом с ними - раскладные столы. Один - уставленный
закусками, второй - пластиковыми стаканчиками, бутылками, ведерками со
льдом. - С меня сняли все обвинения? Могу я ехать в аэропорт, не опасаясь
ареста?
Френк отпил из стаканчика, что держал в руке.
- Думаю, твоя сегодняшняя статья об убийстве адвоката удалась.
Материалы для воскресного выпуска готовы?
- Да, Френк.
- Завтра "Бена Франклина" выведут на чистую воду?
- Так точно, Френк. Статья и фотографии на столе выпускающего
редактора.
- С понедельника ты работал днями и ночами.
- Не без этого.
- Ты какой-то полусонный.
- Френк...
- Счастливого медового месяца, - улыбнулся Френк. - Тебе необходимо
отдохнуть.
- Спасибо, что пришел, Флетч, - поблагодарил его Олстон Чамберс. -
Неприятно, знаешь ли, быть шафером на свадьбе без жениха.
- Если во время медового месяца ты натолкнешься на интересный
материал, - продолжил Френк, - сразу же звони в редакцию. Похоже,
журналистское расследование - твой конек.
Олстон оглядел джинсы и теннисные туфли Флетча.
- Не успел переодеться?
- Олстон, я здесь, я побрился, меня не выгнали с работы, я собираюсь
в свадебное путешествие.
- Я имею в виду лавины. Оползни, - Френк осушил стаканчик. -
Землетрясения. Авиакатастрофы. Крушения поездов.
- Я же оставил для тебя кое-какую одежду в отделе городских новостей.
Тебе ее не передали?
- Нет.
- Массовые убийства, - перечислял Френк. - Акты терроризма, к
примеру, взрывы бомб в аэропортах.
Олстон взял Флетча под локоть.
- Твоя нареченная, заметив, что ты уже здесь, хочет, чтобы ты встал
рядом с ней перед святым отцом. Без этого не обходится ни одно
бракосочетание.
- Обязательно позвони, если встретишь что-то особенное, -
напутствовал Флетча главный редактор.
- Не ожидал увидеть тебя здесь, - сказал Флетч и матери.
Искусственный цветок на длинном стебле, украшающий ее шляпку, больно
ударил Флетча по глазу, когда Жозефина Флетчер наклонилась вперед, чтобы
поцеловать сына.
- Я ни за что в жизни не пропустила бы твою первую свадьбу.