"Грегори Макдональд. Еще Флетч? (Флетч #2)" - читать интересную книгу автора - "Эй, мам! Помнишь мои ярко-зеленые шорты? Не могла бы ты переслать
их мне в Найроби?" Может, начать с этого? - Звучит неплохо, - покончив с ботинками, он присел и поцеловал Барбару. Она пробежалась пальцами по выпуклости между ног. - М-м-м-м. Приятное ощущение, даже через материю. - И таможеннику понравился материал. - Странные здесь таможенники. У двери Флетч обернулся. - Так ты скоро спустишься? Барбара перекатилась на живот. - Конечно. Я же сказала, что присоединюсь к вашей мужской компании. ГЛАВА 11 Только один достойный джентльмен, с высоким стаканом в руке, не отрывал взгляда от двери, когда Флетч появился на веранде лорда Деламера в лыжных ботинках, лыжных зеленовато-синих брюках, красном свитере (с закатанными рукавами) и солнцезащитных очках. Во всяком случае, только у этого джентльмена при виде Флетча глаза вылезли из орбит и отвисла челюсть. Остальные удостоили Флетча лишь мимолетным взглядами, продолжая непринужденную беседу. Мужчина приподнялся, и Флетч направился к нему. - Я - Карр. Четырехдверная модель. - Мой отец еще не подошел? - спросил Флетч, пожимая протянутую руку. - Не представляю себе, что могло с ним произойти, - мужчина вновь сел. Пива в его бокале практически не осталось. Сидел он за круглым столиком в окружении трех пустых стульев. Флетч устроился напротив. - У вас ослепительный наряд, - отметил Карр. - Потрясающий. Такую, значит, одежду носят сейчас американцы? - Когда катаются на лыжах, - уточнил Флетч высказанное Карром предположение. За соседним столиком сидели двое пузатых мужчин в рубашках с короткими рукавами, лысеющие, с раскрасневшимися физиономиями, длинными усами. За другим - женщина в черном, в черной же широкополой шляпе. Ее кавалер был в двубортном синем блейзере, белой рубашке, красном галстуке. С напомаженными волосами. Еще за одним - шестеро студентов, юношей и девушек, белых и черных, одетых в обрезанные джинсы и тенниски. Рядом с ними о чем-то беседовали два бизнесмена. Их брифкейсы стояли на полу. А белизна воротников и манжет прекрасно гармонировала с чернотой кожи и костюмов. На другом конце веранды за столиком сидели три женщины в ярких сари. Большинство остальных посетителей ресторана отдавали предпочтение рубашкам цвета хаки, с длинными или короткими рукавами. - Вы играете на гитаре? - спросил Карр. - Нет, - ответил Флетч. - Не дал Бог таланта. Сам Карр был в шортах, гольфах и рубашке с короткими рукавами того же цвета хаки. Крупный, среднего возраста мужчина, широкоплечий и |
|
|