"Йен Макдональд. История Тенделео (альтернативная фантастика) " - читать интересную книгу автора

цветочками и синими цилиндрами, и щупальца ползучего мха уже тянулись к
кордону. На моих глазах высокое дерево, росшее на краю поселка, повалилось в
сточную канаву, и вверх взмыло целое облако жужжащих серебристых мушек.
- Где же люди? - спросила я у какого-то солдата. - Куда они подевались?
- В санобработке.
- Но там была моя семья! Мои родители! - закричала я.
Солдат пожал плечами. Тогда я повернулась к толпе и, выкрикивая имена
отца, матери, Маленького Яичка, стала расталкивать стоящих, заглядывая им в
лица, но людей было слишком много. Солдаты начали коситься на меня, время от
времени переговариваясь по радио. Очевидно, я им мешала. Каждую минуту меня
могли арестовать и отправить в комендатуру, но скорее всего меня бы просто
отвели за броневики и пустили пулю в затылок.
Лиц по-прежнему было слишком много. Спрятав револьвер, я присела и,
проскользнув между ног собравшихся, оказалась в тылу толпы. Санобработка!
Поганое ооновское словечко! Впрочем, в штабе должны быть списки пораженных.
Значит, мне нужно на Хиромо-роуд, но пешком туда не добраться. Надо поймать
машину.
Выбравшись из толпы, я снова помчалась во всю прыть. Сначала я бежала
по шоссе, мимо стадиона, потом свернула на Ландхи. К счастью, гражданские
машины еще не исчезли с улиц, и я, встав на середине проезжей части, махала
револьвером каждому проезжавшему мимо автомобилю.
- Хиромо-роуд! Мне нужно на Хиромо-роуд! - кричала я.
Водители объезжали меня, сердито гудели клаксонами и бранились, но я
снова оказывалась перед капотом их машин.
- Отвезите меня на Хиромо-роуд, или я вас убью!
Молодые Шакалы, проносившиеся по дороге на своих пикни, громко смеялись
надо мной и выкрикивали оскорбления. Никто так и не остановился. Даже мирное
население давно не боялось оружия, которого оно повидало слишком много.
Я решила добраться пешком. По бульвару Пумвани шла колонна кенийской
армии, поэтому я двинулась через трущобы в Кариокор. Я знала, что покуда
река и болото, образованное дренажными и канализационными стоками, остается
по левую руку от меня, я не собьюсь с пути и выйду к району Нгара. Обитатели
трущоб со страхом разбегались от разъяренной фурии в полосатом плаще и с
большим револьвером в руках.
- С дороги! - кричала им я. - Прочь с дороги!
И вдруг бидонвильцы перестали меня слушаться. Они замерли, точно по
команде, и задрали головы вверх.
Я почувствовала его приближение еще до того, как увидела. Тень его
скользнула по мне, и я кожей ощутила холод. Остановившись, я тоже посмотрела
вверх и увидела "планер", который пикировал прямо на меня.
Так, во всяком случае, я тогда думала, так чувствовала. Я была
совершенно уверена, что эта штука, рожденная где-то в самом сердце чаго,
была послана именно за мной. "Планер" был значительно больше, чем мне всегда
казалось, и намного темнее. Он пронесся прямо над моей головой, а я не могла
сдвинуться с места, парализованная страхом. Потом я вспомнила о револьвере,
который держала в руках. Подняв его над головой, я стала стрелять в похожее
на гигантскую летучую мышь чудовище.
Я нажимала на спусковой крючок до тех пор, пока не услышала сухие
щелчки курка. Дрожа всем телом, я проводила взглядом исчезающий за
пластиковыми крышами лачуг "планер". Потом я посмотрела на руку, сжимавшую