"Мартин МакДонах. Лейтенант с острова Инишмор " - читать интересную книгу автора

ним и заявит: "Я сейчас кошку заберу у ваших малышей". Они устроят ему такое
представление! Но ты все равно должен был дать им отпор и наплевать на этих
сучек.
Дейви. Я не могу так поступать с женщинами. Даже во имя нашего спасения. Что
бы ты сделал, если кто-то наплевал на твою мать, если бы она сейчас была
жива?
Донни. Много раз я плевал на свою мать, когда она еще была жива. А когда она
сдохла, я перестал плевать. Все равно не было никакого толка от этого.
Дейви. Зачем же ты плевал на свою матушку?
Донни. Она действовала мне на нервы.
Дейви. Теперь я начинаю понимать, в кого пошел твой бешеный Падрайк.
Донни. А еще у нее был кошмарный волосатый подбородок. (Пауза.) Ну-ка дай я
попробую его покрасить, а то ты все плохо делаешь.

Донни встает, Дейви тут же занимает его место и начинает потягивать
потин.

Дейви. Я думал еще пройтись гуталином. Пока это выглядит весьма
приблизительно.
Донни. Вот скажи: если ты знал, что принесешь мне рыжего кота, ты бы мог,
сволочь, хотя бы принести свой гуталин, а не тратить мой попусту.
Дейви. Ты чего это раскомандовался?
Донни. Ты обязан был подготовиться. Пока этот кот только наполовину черен, и
если он, к примеру, оближет свою шерстку за ночь, наша проделка всплывет
наружу, ясно тебе?
Дейви. (пауза) Кошки любят себя вылизывать. Даже не знаю, почему. Больше чем
собаки, кстати. Что-то у них там в мозгах щелкает. Вот.
Донни. (насмешливо) Я тебе сейчас намажу бошку этим гуталином, сволочь ты
эдакая. Закрой глаза, чтоб не щипало, а то еще разрыдаешься тут.
Дейви. Слушай, кот орет как младенец.
Донни. Откуда ты его достал вообще?
Дейви. Не знаю. Он, наверное, чей-то. Убежал из дома.
Донни. Смотри, у него ошейник с именем. Как тебя зовут, кися?
Дейви. Сэр Роджер.
Донни. Сэр Роджер. Смешное имя для кота.
Дейви. Ага. Нужно много ума иметь, чтобы так назвать кошку.
Донни. Слушай, надо бы снять с него ошейник, Дейви. Иначе он испортит нам
всю игру.
Дейви. Да, надо. Иначе Падрайк догадается обо всем и будет ясно, что это не
Малыш Томас. Сейчас ты говоришь умные вещи, Донни.
Донни. Знаю. Вообще-то я не нуждаюсь в том, чтобы ты меня оценивал.

Донни снимает с кота ошейник и бросает его в шкаф слева.

Дейви. (пауза) А давай скажем Падрайку, что Малыш Томас так болел, так
болел, что стал рыжим!
Донни. Думаешь, это убедительно?
Дейви. И теперь еще его шерстка пахнет гуталином.
Донни. Думаешь, это сработает, Дейви?
Дейви. Нет.