"Мартин МакДонах. Лейтенант с острова Инишмор " - читать интересную книгу автораним и заявит: "Я сейчас кошку заберу у ваших малышей". Они устроят ему такое
представление! Но ты все равно должен был дать им отпор и наплевать на этих сучек. Дейви. Я не могу так поступать с женщинами. Даже во имя нашего спасения. Что бы ты сделал, если кто-то наплевал на твою мать, если бы она сейчас была жива? Донни. Много раз я плевал на свою мать, когда она еще была жива. А когда она сдохла, я перестал плевать. Все равно не было никакого толка от этого. Дейви. Зачем же ты плевал на свою матушку? Донни. Она действовала мне на нервы. Дейви. Теперь я начинаю понимать, в кого пошел твой бешеный Падрайк. Донни. А еще у нее был кошмарный волосатый подбородок. (Пауза.) Ну-ка дай я попробую его покрасить, а то ты все плохо делаешь. Донни встает, Дейви тут же занимает его место и начинает потягивать потин. Дейви. Я думал еще пройтись гуталином. Пока это выглядит весьма приблизительно. Донни. Вот скажи: если ты знал, что принесешь мне рыжего кота, ты бы мог, сволочь, хотя бы принести свой гуталин, а не тратить мой попусту. Дейви. Ты чего это раскомандовался? Донни. Ты обязан был подготовиться. Пока этот кот только наполовину черен, и если он, к примеру, оближет свою шерстку за ночь, наша проделка всплывет наружу, ясно тебе? собаки, кстати. Что-то у них там в мозгах щелкает. Вот. Донни. (насмешливо) Я тебе сейчас намажу бошку этим гуталином, сволочь ты эдакая. Закрой глаза, чтоб не щипало, а то еще разрыдаешься тут. Дейви. Слушай, кот орет как младенец. Донни. Откуда ты его достал вообще? Дейви. Не знаю. Он, наверное, чей-то. Убежал из дома. Донни. Смотри, у него ошейник с именем. Как тебя зовут, кися? Дейви. Сэр Роджер. Донни. Сэр Роджер. Смешное имя для кота. Дейви. Ага. Нужно много ума иметь, чтобы так назвать кошку. Донни. Слушай, надо бы снять с него ошейник, Дейви. Иначе он испортит нам всю игру. Дейви. Да, надо. Иначе Падрайк догадается обо всем и будет ясно, что это не Малыш Томас. Сейчас ты говоришь умные вещи, Донни. Донни. Знаю. Вообще-то я не нуждаюсь в том, чтобы ты меня оценивал. Донни снимает с кота ошейник и бросает его в шкаф слева. Дейви. (пауза) А давай скажем Падрайку, что Малыш Томас так болел, так болел, что стал рыжим! Донни. Думаешь, это убедительно? Дейви. И теперь еще его шерстка пахнет гуталином. Донни. Думаешь, это сработает, Дейви? Дейви. Нет. |
|
|