"Росс Макдональд. Дурная привычка ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автораМод даже не представила его мне. Она его никому не представила. Если бы вы
его увидели, то поняли бы, почему. В юности он явно был хулиганом. Здоровенный волосатый грубиян с рыжей бородой, в грязных старых брюках, в берете и свитере. Она подошла к нему на виду у всех родителей, взяла за руку и пошла с ним по аллее вязов как загипнотизированная. - Вы хотите сказать, что она так и не вернулась? - Нет. Вечером она вернулась на какое-то время домой, чтобы собрать вещи. Меня дома не было. У меня есть кое-какие светские обязанности. Это было начало учебного года. Когда я вернулся, ее уже не было. Она оставила мне короткую записку. И это все. - Записка с вами? Он полез в нагрудный карман и достал сложенный листок писчей бумаги. Я прочел записку. Каллиграфическим почерком в ней было написано: "Дорогой Реджинальд! Я выхожу замуж. Уезжаю так внезапно, потому что не надеюсь, что ты сможешь понять меня. Не беспокойся обо мне и, главное, не пытайся вмешиваться в мою жизнь. Если мое поведение покажется тебе жестоким, помни, что я борюсь за саму жизнь. Мой будущий муж прекрасный и добрый человек, который много страдал в свое время, как и я. Сейчас он ждет меня на улице. Будь уверен, дорогой Реджинальд, что я по-прежнему буду любить тебя и школу. Но никогда не вернусь обратно. Твоя сестра". Я вернул записку Харлану: - У вас с сестрой были хорошие отношения? - Всегда считал, что хорошие. У нас были с ней некоторые разногласия в школы. Но мы глубоко уважали друг друга. Вы можете судить об этом по ее записке. - Да. - Но по записке я мог судить и о многом другом. - А что это за страдания, о которых она пишет? - Понятия не имею. - Он сильно дернул свой красный галстук. - Мы прекрасно жили с ней вместе. Мод и я, мы служили делу воспитания девочек, это была безбедная и счастливая жизнь. Так отвернуться от меня, предать ни с того, ни с сего. После восемнадцати лет преданного служения школе она вдруг о ней забыла. Школа для нее ничего не значит. Память отца тоже ничего не значит. Этот грубиян околдовал ее, вот что! Вся система жизненных ценностей пересмотрена. - Может быть, она просто влюбилась. Чем старше женщина, к которой приходит любовь, тем сильнее она любит. Черт возьми, может быть, он хороший парень, достоин ее любви. Харлан хмыкнул: - Он просто подлый соблазнитель. Уж я-то сразу таких вижу. Он бабник и пьяница, а возможно, и еще хуже. Я посмотрел на свой бар. Он был закрыт и выглядел вполне невинно. - По-моему, вы несколько предубеждены против него. - Я знаю, что говорю. Этот человек - головорез. Мод очень тонкая женщина, она должна жить в соответствующих условиях. Он развратит ее ум и тело, истратит все ее деньги. Повторяется история нашей матери, только в худшем варианте, в значительно худшем варианте. Мод гораздо более ранима, чем наша мать. |
|
|