"Росс Макдональд. Пустая затея ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу автораэтого. - Я решила действовать в зависимости от этого вашего решения.
- Действовать как, в каком направлении? - Да хоть продаться самому черту, если от этого будет зависеть его жизнь. - Хорошо. Постараюсь сделать все, что смогу. Где мы с вами встретимся? - Я сама с вами свяжусь. Я зарезервировала вам номер в отеле "Рубио". Сейчас я отвезу вас в суд. Ах, да. Деньги. - Она открыла кожаную сумочку, и я заметил, что в ней лежит пистолет. - Сколько я вам должна? - Сто долларов будет достаточно. Она протянула мне несколько бумажек, и мы пошли к машине. Она указала мне на правую заднюю дверцу. Я обошел машину слева, чтобы прочесть номер на карточке на рулевой колонке. Но кожаный чехол, в котором она должна была находиться, был пуст. Маленькая девочка поднялась на переднем сиденье и, повернувшись в мою сторону, сказала: - Здравствуйте. Вы мой папа? - Глаза ее были такими же голубыми и чистыми, как небо. Я не успел ответить. Ее мать сказала: - Джейни, ты ведь знаешь, что это не твой папа. Это мистер Арчер. - А где мой папа? - В Пасадене, дорогая. Ты это знаешь. Сядь и помолчи. Девочка опустилась на сиденье и исчезла из моего поля зрения. Мотор машины злобно заревел. На часах здания суда было десять минут двенадцатого. Верховный суд располагался на втором этаже. Я сел на одно из свободных мест в заднем ряду, в отсеке, предназначенном для зрителей. Несколько старушек повернули головы и посмотрели на меня укоризненно, как будто я прервал богослужение в церкви. Суд напоминал старинную церемонию одного из племен, проходившую в гроте. Красные шторы на высоких окнах были опущены. В зале полутемно и душно. Черные чугунные устройства, служащие люстрами, слабо освещали седую голову судьи и человека, который стоял на возвышении для свидетелей. Я узнал Гленвея Кейва по фотографиям, опубликованным в газетах. Это был крупный красивый мужчина лет тридцати, который раньше был вообще неотразим, но четыре месяца в тюрьме в ожидании суда сделали свое дело. Глаза его глубоко запали, двубортный габардиновый костюм висел на нем, как на вешалке. Он выглядел вполне подходящей жертвой для этой церемонии. Широкоплечий мужчина с коротко остриженными волосами цвета соломы наклонился над стенографической записью, что-то нашептывая судебному репортеру. Это был Харви, главный защитник по этому делу. Я общался с Родом Харви несколько раз по работе, и это было одной из причин, почему я так внимательно следил за этим делом Кейва. Судья покачал головой. Его острый профиль, как топор, разрубил воздух. - Продолжайте, мистер Харви, - произнес он. Харви поднял свою светловолосую голову и обратился к человеку, дающему показания: |
|
|