"Росс Макдональд. Дело Фергюсона" - читать интересную книгу автора

так, как хотел бы. Они уехали, а он пошел назад в клуб. Я перехватил его у
дверей.
- Мое имя Уильям Гуннарсон, я адвокат. Дело одного из моих клиентов
имеет касательство к служащему клуба. Вы ведь администратор?
Его блестящие печальные глаза оглядели меня. Он обладал тем нервным
спокойствием, которое вырабатывается, когда приходится организовывать званые
обеды и званые вечера для других, но насмешливый рот смягчал это
впечатление.
- Пока еще да. Но завтра, возможно, буду уже подыскивать себе другое
место. Идущие на смерть приветствуют себя. Опять Гейнс? Непотребный Гейнс?
- Боюсь, что да.
- Гейнс наш бывший служащий. На той неделе я его уволил. И
только-только начал проникаться надеждой, что навсегда благополучно извлек
его из своих печенок, и вот - пожалуйста.
- Но что произошло?
- Вероятно, вы знаете об этом больше меня. Его ведь подозревают в
грабежах? Я только что беседовал с парой сыщиков, но они старательно ничего
мне не говорили.
- Так не могли бы мы обменяться сведениями?
- Почему бы и нет? Моя фамилия Бидуэлл. А вы Гуннарсон, вы сказали?
- Билл Гуннарсон.
Его кабинет был обшит дубовыми панелями, устлан пушистым ковром,
обставлен тяжелой темной мебелью. На подносе на углу письменного стола
нетронутый бифштекс оброс коркой застывшего соуса. Мы сели за стол напротив
друг друга. Я рассказал ему ровно столько, сколько, на мой взгляд,
требовалось, а затем начал задавать вопросы:
- Вы не знаете, Гейнс уехал из города?
- Насколько я понял, да. Во всяком случае, это вытекает из слов
блюстителей закона. Но при данных обстоятельствах иного было бы трудно
ожидать.
- Потому что его разыскивают для допросов?
- В частности, и поэтому, - ответил он неопределенно, пожав плечами.
- Почему вы его уволили?
- Я предпочел бы этого не касаться. Тут замешаны другие люди. Скажем,
что по настоянию одного из членов клуба, и на том кончим.
Кончать на том я не хотел.
- Есть ли какое-нибудь основание для слухов, что он довольно грубо
приставал к даме?
Бидуэлл выпрямился в своем вращающемся кресле:
- Боже мой! Об этом уже в городе говорят?
- Я, во всяком случае, слышал.
Он провел по губам кончиками пальцем. Настольная лампа освещала только
нижнюю часть его лица, и глаз я не видел.
- Ну, это не совсем так. Он просто проявлял излишний интерес к супруге
одного из членов клуба. Был к ней очень внимателен, а она, возможно, слегка
этим злоупотребляла. Во всяком случае, супруг узнал, и ему это не
понравилось. Ну, и я уволил Гейнса. Слава Богу, еще до полицейского
расследования! - добавил он.
- А по поведению Гейнса можно было заключить, что он использует свое
положение здесь для преступных целей? Например, намечает подходящую жертву