"Росс Макдональд. Дело Фергюсона" - читать интересную книгу автора

- Я ни в чем не уверен! А почему вы спрашиваете?
- Секундина так думает.
- Что его задушил Гранада?
- Имена никакие не назывались, - сказал Тони. Трусом он не был, но в
голосе у него звучал страх. - Мистер Гуннарсон, как мне поступить? С той
минуты, как она мне все это выложила, я себе места не нахожу. Мне такое дело
не по зубам.
- Я поговорю с ней. Где она живет?
- За железной дорогой. - Он продиктовал мне адрес.
Тони выбрался из машины и посмотрел на небо. В бездонной глубине
реактивный самолет чертил двойной белый след, волоча по нему грохочущий груз
оглушительных звуков. Телефон Фергюсона зазвонил, словно в знак протеста.
Я кинулся к черному ходу. Падилья опередил меня и преградил мне дорогу.
- Что это вы?
Он ответил негромко:
- Это его дело, мистер Гуннарсон. Не мешайте ему поступать по-своему.
- А по-вашему, он для этого годится?
- Не меньше любого другого.
Падилья скользнул ладонью по изуродованному уху и заслонил лицо
растопыренными пальцами. Из глубины дома доносился невнятный голос
Фергюсона, внезапно сорвавшийся на крик:
- Холли! Это ты, Холли?
- Господи, он разговаривает с ней, - пробормотал Падилья.
Он забыл о своем намерении не пускать меня в дом, и мы вместе вбежали
туда. Фергюсон встретил нас в коридоре. Задубевшую кожу его лица морщинила
радостная улыбка.
- Я разговаривал с ней. Она жива, здорова и сегодня же вернется домой.
- Значит, ее все-таки не похитили? - спросил я.
- Похитили, она у них в руках. - Казалось, он считал это мелочью. - Но
обходятся с ней хорошо. Она мне сама сказала.
- А вы уверены, что говорили со своей женой?
- Абсолютно. Ошибиться в ее голосе я не мог.
- Звонили по местному телефону?
- Да, насколько я мог судить.
- Ас кем еще вы говорили? - спросил Падилья.
- С мужчиной. Одним из ее похитителей. Голос был незнакомый. Но какое
это имеет значение? Они ее отпускают!
- Без выкупа?
Он посмотрел на меня не слишком ласково. Разговор с женой принес ему
такое облегчение, что всякое напоминание о препятствиях, пока еще мешающих
ее возвращению, было ему неприятно. Подобное ликование, подумалось мне,
сродни отчаянию.
- Выкуп я уплачу, - ответил он бесцветным голосом. - И с радостью.
- Когда и где?
- С вашего разрешения, полученных мною инструкций я касаться не буду. И
каждая минута у меня теперь на счету.
Он с неуклюжей поспешностью повернулся и неверными ногами пошел к себе
в спальню. Я последовал за ним. Комната была просторной. За одним окном
земля обрывалась в голубизну моря, скудная обстановка оставляла ощущение
пустоты. Голые плоскости мебели, на стенах фотографии жены и его самого. Он