"Росс Макдональд. Дело Фергюсона" - читать интересную книгу автора

- За кого вы меня принимаете? У меня в квартире он не раздевался!
- Извините, я ничего дурного в виду не имел, мисс Баркер. Я просто
подумал, что, быть может, у вас есть какая-нибудь его вещь. Что-то взятое на
память.
- Нет. Было только кольцо, и я его продала. Про часы я просто
забыла... - Она снова наморщила лоб. - И еще про одну вещь. Только она
ничего не стоит. Старый бумажник из акульей кожи.
- Бумажник Ларри?
- Да. Как-то вечером я подарила ему свою фотографию - ну, знаете,
размером как раз для бумажника - и заметила, что бумажник у него совсем
истрепанный. На другой день я купила ему новый, крокодилий. С налогом он мне
обошелся в двадцать долларов. И подарила, когда мы в следующий раз
увиделись. Бумажник ему понравился. Он переложил в него все деньги и бумаги,
а старый хотел выбросить. Но я не дала.
- В бумажнике что-нибудь осталось?
- Не думаю. Нет, погодите. В заднем отделении лежала бумажка. Газетная
вырезка.
- Из какой газеты?
- Не знаю. Просто заметка, вырезанная из середины страницы.
- Заметка о чем?
- О какой-то постановке. По-моему, о школьном спектакле.
- А Ларри вы про нее спрашивали?
- Нет. Он бы подумал, что с моей стороны глупо было сохранить бумажник.
- А заметка цела?
- Да. Я положила ее назад. Точно деньги или ценность какую-нибудь.
Какой же дурой бываешь!
- Бумажник все еще у вас? Элла кивнула.
- Забыла выбросить. Он у меня дома.
- А где именно?
- В бюро. В верхнем ящике бюро в спальне. У меня есть шкатулка из
красного дерева. Я ее называю моей сокровищницей. И бумажник я положила в
нее. Миссис Клайн вас впустит... - Она покачала головой. - Даже подумать
боюсь, какого она теперь обо мне мнения!
- Я уверен, что оно осталось прежним. А ключ, чтобы отпереть
сокровищницу?
- Ах да! Она заперта. Но где ключ, я не знаю. Наверное, потеряла. Да вы
взломайте ее. Я куплю другую.
Она подняла голову и поглядела мне прямо в лицо мягкими блестящими
глазами.
Миссис Клайн, дыша мне в плечо, смотрела, как я открываю ящик бюро. Она
была низенькой женщиной с яйцеобразной фигурой и перевернутым гнездом седых
волос на голове. Остренькие подозрительные глазки, мягкий рот и общий вид
обескураженной добропорядочности. Хотя она не сказала ни слова, но я со
стыдом понял, что мое присутствие в спальне Эллы она считает непростительным
вторжением в личный мир женщины.
Я вынул шкатулку из красного дерева. Обитые медью уголки, медный
замочек.
- А ключ у вас есть? - спросила миссис Клайн.
- Нет. Элла его потеряла. Она разрешила мне взломать шкатулку.
- Жалко портить вещь. Она же у нее еще со школы. Дайте-ка мне!