"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автора

улыбкой, словно собирался достать оттуда очковую змею, вынул свой кожаный
бумажник. - Сколько? - спросил он, хлопнув бумажником по ладони.
- Это зависит от того, что от меня потребуется. Обычно я работаю один,
но в зависимости от обстоятельств могу привлекать и других людей. В принципе
я могу обращаться за помощью к официальным лицам и организациям по всей
стране.
- Нет, с этим лучше не торопиться.
- Решайте сами. Деньги ваши и дочь тоже ваша. В полицию обращаться
будете?
- Вчера вечером я говорил об этом с местным шерифом. Хупер - старый
друг нашей семьи, в свое время он работал на отца. По его мнению, на
заявление о пропаже полиция вряд ли откликнется - если нет преступления, эти
болваны пальцем не пошевелят. - Эту тираду он произнес довольно мрачно и
столь же мрачно добавил: - Шериф Хупер рекомендовал мне вас.
- Очень тронут.
- Он сказал, что вы умеете держать язык за зубами. Надеюсь, так оно и
есть. Я не хочу никакой огласки, а в так называемых "сыскных агентствах" я
уже имел случай разочароваться.
- А что случилось?
- Неважно. Это к делу не относится. - Бумажник он прижимал к животу,
словно грелку. - Так сколько же для начала вы хотите?
- Пятьсот, - выпалил я, удвоив тариф.
Не сказав ни слова, он отсчитал десять пятидесятидолларовых банкнотов.
- Только напрасно вы думаете, что меня можно купить, - предупредил я. -
Я буду действовать по своему усмотрению.
- Лишь бы не по усмотрению Кэтрин, - кисло улыбнулся он. - Мне очень не
хочется, чтобы она распространяла лживые слухи... по крайней мере обо мне и
Фебе.
- Какие же слухи она распространяет?
- Помилуйте. - Он поднял руку. - Не слишком ли много времени мы с вами
уделили моей бывшей жене? Нас ведь как-никак интересует не Кэтрин, а Феба.
- Хорошо. Стало быть, последний раз вы видели дочь, когда та приехала
на пароход с вами попрощаться. Какого это было числа?
- "Президент Джексон" отплыл из Сан-Франциско второго ноября, а
вернулся вчера. Сойдя на берег, я тут же стал дозваниваться Фебе: от нее не
было писем, и я волновался - как видите, не зря. Впрочем, писем она никогда
писать не любила. Можете себе представить, как я испугался, когда ее соседка
по комнате сообщила мне по телефону, что Фебы нет уже два месяца.
- И голос у соседки был встревоженный?
- Вроде бы да. Но она была убеждена - или ее убедили, - что Феба все
это время провела со мной. Ей почему-то взбрело в голову - так, во всяком
случае, она мне сказала, - что в последний момент Феба решила тоже
отправиться в плавание.
- А вы с Фебой такую возможность обсуждали?
- Да, я хотел взять ее, но она совсем недавно перевелась в новый
колледж, училась на последнем курсе и занятия пропускать не хотела. Феба
ведь очень ответственная девушка.
- Кроме того, ей, вероятно, не хотелось расставаться со своим другом.
- Совершенно верно, без друга здесь тоже не обошлось.
- Вам что-нибудь Феба о нем рассказывала?