"Нелли Макфазер. Слезы огня " - читать интересную книгу автора На самом деле она не была так уверена в правильности своего выбора, но
Андрэ Деверо не обязательно это знать. - Это лучше, чем работать всю жизнь служанкой. - Тогда, если ты абсолютно уверена, я бы хотел повторить наш опыт. Андрэ оделся и подошел на цыпочках, чтобы поцеловать спящую женщину. Он долго стоял перед дверью комнаты Джулии, прежде чем постучать. Андрэ боялся сам рассказать ей о своей "шутке", но решил, что ему обязательно нужно с ней поговорить о Дайане. Джулия - добрая женщина. Она, конечно, поймет, что Дайана О'Ши не подходит для работы в "доме". - Кто, черт возьми... Джулия стояла в дверях в теплом домашнем халате, ее лицо от крема блестело, а волосы были накручены на разноцветные лоскутки. Она попыталась сразу же закрыть дверь, но Андрэ засмеялся и вошел в комнату. - Джулия, ты выглядишь просто восхитительно, - сказал он, ловя подушку, которую кинула в него мадам. - Послушай, мне действительно нужно поговорить с тобой. Это касается Дайаны О'Ши. - А, моя милая Диди! Все мои клиенты сегодня хотели говорить только о ней. Думаю, после сегодняшней ночи я смогу вразумить ее. Она уже была готова отказаться от своей затеи. Одной ночи с этим бедным старым дураком Джеффри ей будет достаточно. А так как он импотент настолько, что даже не снимает штанов при моих девочках, для Диди не поздно будет передумать. Андрэ непонимающе смотрел на нее. "О Боже! Импотент!" - Тогда зачем этот человек приходит в твое заведение? - Не для того, о чем ты мог бы подумать. Джеффри наполовину идиот, но Нет, он просто укачивает и целует девушку, как будто она его умершая дочь. - О Боже! Андрэ сел и закрыл лицо руками. Мадам Джулия, неверно истолковав его реакцию, сказала: - Вам это, конечно, кажется идиотизмом, но я нахожу это очень трогательным. Девушка, которая раньше обслуживала нашего Джеффри, ушла на прошлой неделе, и когда я сказала ему, что Дайана только что потеряла отца и нуждается в утешении такого мужчины, как он... Джулия, наконец, заметила, что Андрэ не слушает ее. - Андрэ, Бога ради, что случилось? Вы выглядите так, как будто только что застрелили вашу любимую лошадь! Андрэ посмотрел на нее и сказал: - Джулия, я должен рассказать вам то, что сведет вас с ума... Но сначала вы торжественно поклянитесь, что не сделаете ничего Пиган. Джулия очень медленно села, не спуская глаз с Андрэ. - Я решу, когда узнаю, что она натворила. - Она ни в чем не виновата, поверьте мне. Виноват один я. - Тогда я сделаю что-нибудь с вами. Рассказывайте. Это касается Дайаны О'Ши? Я не знала, что вы с ней знакомы. - Да, я знал ее, вернее, не ее, а... о, черт! Давайте я расскажу все по порядку. "Мадам Джулия приняла это не так уж плохо", - подумал Андрэ, закончив свой рассказ. Или, по крайней мере, ему так показалось. Но так он считал не долго. |
|
|