"Нелли Макфазер. Слезы огня " - читать интересную книгу авторадругу.
После моего опыта отношений с Ройсом Макколлом я очень оценила это терпение. Но вернемся к тайне моей сестры. Друг Харрисона позвонил через два дня после моей встречи с Селестой. - Мисс Деверо? Это шериф Лэйни Форд из Франклина. Вы не могли бы заехать сюда и взглянуть на то, что я имею на этого парня - Макколла? Мне потребовалось пятнадцать минут на то, чтобы проехать восемнадцать миль от нашего дома до Франклина. Копия страницы "Нью-Йорк Тайме", переданная по факсу, была плохого качества, и мужчина на фотографии был без бороды, но я сразу же узнала Ройса. Однако я не знала красивой темноволосой женщины, которую в статье называли его женой. - Это он! Я прочитала статью восьмилетней давности и покачала головой. - Я не понимаю. Так что, Ройс Макколл какой-то бандит? - Его настоящее имя - Брайсон Дейвз. Я нашел его старое седло в том доме, который он снимал недалеко от вас, и снял отпечатки пальцев. Он из Луизианы, обосновался в Нью-Йорке. - Форд кивнул в сторону фотографии. - Он прожил там около шести лет, когда это случилось. Я посмотрела на заголовок: "Жених исчезает в медовый месяц!". Я прочитала статью снова, пытаясь заставить себя поверить, что читала. Лэйни Форд зажег сигарету и с опозданием предложил ее мне. - Странно, да? Мужчина женится, ведет свою жену в людный итальянский ресторан и бесследно исчезает. Эта женщина говорит, что в "Луиджи" зашли мужа, он увидел их и побледнел, как полотно. Потом он отдал ей пачку банкнот, сказал ей первым же самолетом отправляться в Канзас к родителям, и сам он приедет туда, как только сможет. - Шериф немного помолчал и добавил: - Но он никогда не вернулся в Канзас. Тогда она видела его в последний раз. Он вышел через черный ход, а те двое пошли за ним. Она вернулась в Вичиту. - А что стало с этой женщиной? - Она вышла замуж через семь лет, которые освобождают ее от первого мужа. Родила ребенка. Она попросила сообщить, если про него что-нибудь выяснится, но у меня такое чувство, что она надеется, что мы ничего не найдем. - Я ее понимаю... Что же нам теперь делать? Лэйни Форд пожал плечами. - Делать? У вас есть на него жалобы? - Ничего, чтобы принял суд. Мне наплевать на Ройса. Я только хочу помочь сестре. - Знаете, наверное, я еще кое-что должен вам сказать. Ребята из отдела по наркотикам говорят, что она уже у них на примете. Ее пока не поймали на покупке, но до этого недалеко. Я бы сказал, что ваша сестра ходит по краю пропасти. - Я знаю, - прошептала я. - Но что я могу сделать? - По крайней мере, попытайтесь предупредить ее об опасности. Если мы его нашли, то его старые враги тем более смогут это сделать. Я вздрогнула. |
|
|