"Нелли Макфазер. Заклятье луны " - читать интересную книгу автора

Скромного бюджета аспирантки, приехавшей из США в Англию, чтобы
продолжить исследовательскую работу, не хватило бы и на одну ночь в
"Савойе".
Она даже не могла себе позволить поселиться в гостинице, куда так
настойчиво ее приглашал новый приятель, с которым она познакомилась в
самолете.
Молодой человек поинтересовался целью ее путешествия. Он был
бизнесменом и часто совершал деловые поездки.
Эннабел вспомнила, как объяснила ему причину своего приезда в Англию.
Девушка рассказала о небольшом наследстве, доставшемся от родителей. Это
позволило Эннабел заняться научной работой, чтобы получить степень магистра.
- Я оставила работу в страховой компании и целый год корпела над
курсовой работой в университете Эмори. Теперь осталось написать диссертацию,
но это тоже нешуточное дело. Моя работа посвящена творчеству малоизвестного
поэта-романтика. Оказывается, в Штатах о нем мало материала, поэтому
пришлось прилететь в Англию.
Собеседник Эннабел больше интересовался хорошенькой мордашкой и
стройными ногами своей новой знакомой, нежели тем фактом, что в последнее
время литературоведы ставят творчество Ньютона Фенмора в один ряд с
наследием Джона Китса.* Будучи достаточно вежливым человеком, он изо всех
сил старался не показать этого, поддерживая беседу о поэтах-романтиках.
______________
* Джон Китс (1795-1821), английский поэт-романтик.

- Почему же вы не выбрали кого-нибудь из "надежных" и "проверенных",
например, По?
Девушка рассмеялась. Поддразнивание насчет ее фамилии началось с того
момента, когда она поступила в университет, и продолжалось по сей день.
- О, нет! Ценность любой диссертации состоит в том, чтобы выбрать
неизбитую тему и автора, известного лишь немногим. К тому же, нельзя было
упустить такое везение: я написала в Институт английской поэзии в Лондоне, и
мне удалось установить контакт с прямым потомком поэта. Он согласился быть
консультантом и, кажется, искренне тронут моим интересом к этой теме. Кроме
того, летом в Англии состоится выставка наследия Ньютона Фенмора. Научные
мужи создали шумиху вокруг его имени. Именно так было и с Эмили Дикинсон,*
когда в 50-х годах появились ее неопубликованные произведения.
______________
* Эмили Дикинсон (1830-1886), американская поэтесса.

Эннабел заполняла регистрационную карту в крошечном холле гостиницы
"Хенсел энд Грител" и улыбалась, вспоминая, с каким трудом ее попутчик делал
заинтересованный вид, когда ему пришлось выслушать несколько стихотворений в
исполнении мисс По, хотя декламировала она неплохо, а ее любимое
стихотворение "Ода к осени" Китса звучало чарующе.
"Бедняга! - подумала девушка. - Единственное, чего он хочет, - это
подцепить хорошенькую подружку".
Комната Эннабел с "утопленной" в стену кроватью была не больше
служебного помещения "Боинга-707", на котором она прилетела в Англию. Но
такие мелочи, как тесный гостиничный номер, и общий душ тремя этажами выше,
не могли испортить ее настроение.