"Нелли Макфазер. Заклятье луны " - читать интересную книгу автора Скромного бюджета аспирантки, приехавшей из США в Англию, чтобы
продолжить исследовательскую работу, не хватило бы и на одну ночь в "Савойе". Она даже не могла себе позволить поселиться в гостинице, куда так настойчиво ее приглашал новый приятель, с которым она познакомилась в самолете. Молодой человек поинтересовался целью ее путешествия. Он был бизнесменом и часто совершал деловые поездки. Эннабел вспомнила, как объяснила ему причину своего приезда в Англию. Девушка рассказала о небольшом наследстве, доставшемся от родителей. Это позволило Эннабел заняться научной работой, чтобы получить степень магистра. - Я оставила работу в страховой компании и целый год корпела над курсовой работой в университете Эмори. Теперь осталось написать диссертацию, но это тоже нешуточное дело. Моя работа посвящена творчеству малоизвестного поэта-романтика. Оказывается, в Штатах о нем мало материала, поэтому пришлось прилететь в Англию. Собеседник Эннабел больше интересовался хорошенькой мордашкой и стройными ногами своей новой знакомой, нежели тем фактом, что в последнее время литературоведы ставят творчество Ньютона Фенмора в один ряд с наследием Джона Китса.* Будучи достаточно вежливым человеком, он изо всех сил старался не показать этого, поддерживая беседу о поэтах-романтиках. ______________ * Джон Китс (1795-1821), английский поэт-романтик. - Почему же вы не выбрали кого-нибудь из "надежных" и "проверенных", Девушка рассмеялась. Поддразнивание насчет ее фамилии началось с того момента, когда она поступила в университет, и продолжалось по сей день. - О, нет! Ценность любой диссертации состоит в том, чтобы выбрать неизбитую тему и автора, известного лишь немногим. К тому же, нельзя было упустить такое везение: я написала в Институт английской поэзии в Лондоне, и мне удалось установить контакт с прямым потомком поэта. Он согласился быть консультантом и, кажется, искренне тронут моим интересом к этой теме. Кроме того, летом в Англии состоится выставка наследия Ньютона Фенмора. Научные мужи создали шумиху вокруг его имени. Именно так было и с Эмили Дикинсон,* когда в 50-х годах появились ее неопубликованные произведения. ______________ * Эмили Дикинсон (1830-1886), американская поэтесса. Эннабел заполняла регистрационную карту в крошечном холле гостиницы "Хенсел энд Грител" и улыбалась, вспоминая, с каким трудом ее попутчик делал заинтересованный вид, когда ему пришлось выслушать несколько стихотворений в исполнении мисс По, хотя декламировала она неплохо, а ее любимое стихотворение "Ода к осени" Китса звучало чарующе. "Бедняга! - подумала девушка. - Единственное, чего он хочет, - это подцепить хорошенькую подружку". Комната Эннабел с "утопленной" в стену кроватью была не больше служебного помещения "Боинга-707", на котором она прилетела в Англию. Но такие мелочи, как тесный гостиничный номер, и общий душ тремя этажами выше, не могли испортить ее настроение. |
|
|