"Нелли Макфазер. Заклятье луны " - читать интересную книгу авторамогли бы попробовать восстановить ваш сон и разобрать его детально на уровне
подсознания... Услышав отказ Эннабел, Уолл вздохнул. - Скажите, мисс По, у вас есть возможность поехать в Англию? Может быть, путешествие туда, куда вы отправляетесь во сне, внесет некоторую ясность. - Нет, такой возможности у меня нет. Мне еще повезло, что с моим гуманитарным образованием я нашла работу; У родителей было не так уж много денег, поэтому они почти ничего мне не оставили. Однажды, вернувшись домой в свою скромную квартиру через несколько месяцев после того, как Эннабел в последний раз посетила кабинет доктора Уолла, она обнаружила письмо. В нем говорилось, что наступил срок выплаты денег, которые родители Эннабел откладывали на ее образование. Осенью Эннабел По стала аспиранткой Университета Эмори. Судьба распорядилась так, что девушка все же поехала в Англию. И вот она здесь! За окном послышался хор подвыпивших голландских студентов, возвращающихся из ближайшего паба. Улыбаясь, девушка погрузилась в изматывающий беспокойный сон, в свое очередное морское путешествие. - Все будет хорошо, мы справимся, - прошептала Эннабел. Закрываясь от лунного света, она прикрыла лицо ладонями. Очень хотелось спать, поэтому девушка не придала значения слову "мы" - Итак, вы решили посвятить свою диссертацию моему предку и его поэзии. Я весьма польщен тем, что декан Питтс предложил именно мне быть вашим консультантом. Это, конечно, необычное сотрудничество, но, я думаю, мы Увидев его большие белые зубы, Эннабел почувствовала себя сочным бифштексом, который собирается съесть проголодавшийся гурман. - Теперь, когда я встретился с вами лично, я еще более уверен в этом. - Стального цвета глаза "потомка" с восхищением скользили по стройной фигурке собеседницы. - Расскажите побольше о себе, о вашем решении приехать в Англию. Моррис Келлер был высоким сильным мужчиной. Особую привлекательность ему придавали копна пшеничных волос и безукоризненно сшитый костюм, который, как догадывалась Эннабел, был приобретен не в магазинах Чипсайда.* Пока она рассказывала о себе, мистер Келлер машинально перелистывал ее досье, а его пронзительные глаза ни на миг не отрывались от лица девушки. ______________ * Чипсайд, улица в лондонском Сити, где расположены небольшие продуктовые лавки и магазины дешевого готового платья. - Все самое важное вы можете найти в моих бумагах, кроме размера бюстгальтера, который вы и сами уже определили, - добавила Эннабел про себя. - Что касается моего приезда в Лондон, то какой же студент, изучающий английскую литературу, не мечтает об этом? - Эннабел надела очки, думая, что мистер Келлер перестанет, наконец, пялиться на нее. - Я прочла, что на ежегодной конференции Международного поэтического общества будет устроена выставка, посвященная Ньютону Фенмору. Как замечательно, что британское правительство передало в собственность Английскому институту поэзии сокровища, которые оцениваются критиками так же высоко, как и литературное |
|
|