"Уильям Макгиверн. Экстренный выпуск " - читать интересную книгу автора

- Я не могу с вами говорить. Придется обратиться к детективам.
- Подождите! - завопил Террел. - Вы полицейский?
- Пэдди Колан из шестнадцатого.
- Не вешайте трубку! Не вешайте. Вы там один? Хоть намекните, Пэдди.
Что случилось?
- Я шел по Лэйн, когда увидел, как парень выбежал из парадного...
Голос Колана был низким и напряженным.
- Я не догнал его и потерял, поэтому вернулся к Колдуэлу. Дверь была
открыта, в прихожей горел свет. Он... - Колан тяжело вздохнул. - Здесь
капитан, Сэм. Лучше не надо...
Связь прервалась.
Террел положил трубку и взглянул на Олли, который все ещё разговаривал
с сержантом из шестнадцатого.
- Спасибо, большое спасибо, сержант, - сказал он, поднимаясь. -
Конечно - конечно. Спасибо.
Повесив трубку, он взглянул на Террела
- Муни, лучше бы позвонить Каршу, взять по пути репортеров и
фотографов. Сегодня мы действительно сорвем первую страницу. У Колдуэла
мертвая девица, сам Колдуэл мертвецки пьян...
- Кто девушка? Эден Майлз?
- Да, Эден Майлз. Классная девица. Была... Колдуэл её просто задушил.

4

Мэнор Лэйн был районом для избранных; дома небольшие, старые и
дорогие, по большей части трехэтажные, с роскошными входными дверями,
украшенными антикварными бронзовыми молотками и кованными цифрами.
Улица начиналась в двух кварталах от готического великолепия собора
Св. Кристофера и заканчивалась у конюшен на южном конце Риджент Сквер.
Сворачивая на улицу, водитель Террела просигналил. Посреди проезжей
части стояли две черно - белых патрульных машины и "скорая". Кучка людей на
тротуаре разглядывала окна дома Колдуэла. Мигалки полицейских машин
преображали лица зрителей в живые маски любопытства и возбуждения.
Террел подошел к патрульному, стоящему возле "скорой".
- Привет, Джимми. Ее ещё не вынесли?
- Нет, Сэм. Еще нет. Капитан Станко только что прошел туда. С одним из
наших парней. Люди из лаборатории все ещё работают. Наверно, там ужасно...
Террел поднялся на крыльцо, кивнул постовому и вошел внутрь. Из холла
он свернул в гостиную, где эксперты из лаборатории, засучив рукава, меряли
и снимали.
Районный репортер "Кол Бюлетин", лысеющий мужчина по фамилии Нельсон,
низким настойчивым голосом объяснялся с кем-то по телефону. Террел кивнул
ему, отошел в дальний угол и достал сигарету.
Тело Эден Майлз было распластано посреди комнаты, а Ричард Колдуэл,
как куль, осел в глубоком кресле, нескладно уронив голову. Дышал он шумно и
неровно, порой глубоко в горле звучал невнятный стон. Капитан Станко,
начальник шестнадцатого участка, тряс его за плечо огромной красной лапой,
а полицейский врач заглядывал в глаза. Комната представляла зрелище не для
слабонервных. Техники лаборатории с завидной ловкостью двигали перевернутым
стулья, а детектив из отдела убийств Ивэнс с рассеянной миной изучал