"Уильям Макгиверн. Экстренный выпуск " - читать интересную книгу автора - Я не могу с вами говорить. Придется обратиться к детективам.
- Подождите! - завопил Террел. - Вы полицейский? - Пэдди Колан из шестнадцатого. - Не вешайте трубку! Не вешайте. Вы там один? Хоть намекните, Пэдди. Что случилось? - Я шел по Лэйн, когда увидел, как парень выбежал из парадного... Голос Колана был низким и напряженным. - Я не догнал его и потерял, поэтому вернулся к Колдуэлу. Дверь была открыта, в прихожей горел свет. Он... - Колан тяжело вздохнул. - Здесь капитан, Сэм. Лучше не надо... Связь прервалась. Террел положил трубку и взглянул на Олли, который все ещё разговаривал с сержантом из шестнадцатого. - Спасибо, большое спасибо, сержант, - сказал он, поднимаясь. - Конечно - конечно. Спасибо. Повесив трубку, он взглянул на Террела - Муни, лучше бы позвонить Каршу, взять по пути репортеров и фотографов. Сегодня мы действительно сорвем первую страницу. У Колдуэла мертвая девица, сам Колдуэл мертвецки пьян... - Кто девушка? Эден Майлз? - Да, Эден Майлз. Классная девица. Была... Колдуэл её просто задушил. 4 Мэнор Лэйн был районом для избранных; дома небольшие, старые и украшенными антикварными бронзовыми молотками и кованными цифрами. Улица начиналась в двух кварталах от готического великолепия собора Св. Кристофера и заканчивалась у конюшен на южном конце Риджент Сквер. Сворачивая на улицу, водитель Террела просигналил. Посреди проезжей части стояли две черно - белых патрульных машины и "скорая". Кучка людей на тротуаре разглядывала окна дома Колдуэла. Мигалки полицейских машин преображали лица зрителей в живые маски любопытства и возбуждения. Террел подошел к патрульному, стоящему возле "скорой". - Привет, Джимми. Ее ещё не вынесли? - Нет, Сэм. Еще нет. Капитан Станко только что прошел туда. С одним из наших парней. Люди из лаборатории все ещё работают. Наверно, там ужасно... Террел поднялся на крыльцо, кивнул постовому и вошел внутрь. Из холла он свернул в гостиную, где эксперты из лаборатории, засучив рукава, меряли и снимали. Районный репортер "Кол Бюлетин", лысеющий мужчина по фамилии Нельсон, низким настойчивым голосом объяснялся с кем-то по телефону. Террел кивнул ему, отошел в дальний угол и достал сигарету. Тело Эден Майлз было распластано посреди комнаты, а Ричард Колдуэл, как куль, осел в глубоком кресле, нескладно уронив голову. Дышал он шумно и неровно, порой глубоко в горле звучал невнятный стон. Капитан Станко, начальник шестнадцатого участка, тряс его за плечо огромной красной лапой, а полицейский врач заглядывал в глаза. Комната представляла зрелище не для слабонервных. Техники лаборатории с завидной ловкостью двигали перевернутым стулья, а детектив из отдела убийств Ивэнс с рассеянной миной изучал |
|
|