"Мэй Макголдрик. Бунтарка ("Обещание" #2) " - читать интересную книгу автора

полуразрушенному амбару. На свирепость разбушевавшейся стихии ее кобыла
реагировала спокойно.
Эган надевала плащ, когда к ней подошла Дженни и тронула за локоть.
- Мы все чуть не сошли с ума от волнения, услышав, что англичанин видел
сегодня утром твое лицо.
Эган успокаивающе погладила женщину по руке.
- Некоторые имеют привычку волноваться по пустякам. Негодяй сорвал с
меня шляпу, но ничего не видел. - Она вспомнила о пистолете, который он тоже
забрал и который теперь снова лежал в надежном тайнике в ее спальне, но не
обмолвилась об этом. - Я сидела с ним сегодня за ужином за одним столом, но
он ни слова не сказал.
- Если он подозревает тебя, но пока ничего не говорит, это может
означать, что он готовит ловушку, - прозвучал сзади глубокий голос Лайама.
Обе женщины обернулись. - Возможно, он уже разговаривал с Масгрейвом. Они
могли устроить за тобой сегодня слежку. Может, уже строят планы, как поймать
нас всех в сети.
- Только скажи, и я перережу ему глотку!
От низкого рыка Ронана у Эган по спине побежали мурашки. С рыжих волос
молодого человека стекали струйки дождя. Ярость непогоды за его спиной
служила отражением его собственных эмоций. Она видела, какими взглядами
обменялись мужчины, и почувствовала, как в ее жилах застыла кровь.
- Нет, - выдавила из себя Эган.
Лайам прищурился.
- Нет, - повторила она, шагнув к Ронану, все еще державшему под уздцы
ее лошадь. - Мы не убиваем невинных.
- Он один из них.
- Но он не сделал ничего дурного. - Она резко повернулась к Лайаму. -
"Белые мстители" верят в честь. Мы боремся за справедливость.
- А справедливость порой призывает к мести, - ответил мужчина
постарше. - Если этот англичанин представляет для нас опасность, мы должны
сделать все, чтобы защитить себя и тех, за кого боремся.
- Но он не опасен! - воскликнула она чересчур страстно и чересчур
поспешно. Все трое удивленно уставились на нее. - Он приехал свататься к
моей сестре. Его интересует лишь его будущая жена и лошади, которых он
намерен забрать в Англию, когда будет уезжать. Судя, по тому, что он говорил
сегодня вечером, его не волнуют события, происходящие в этой стране.
- Он видел твое лицо.
- Говорю вам, что не видел! - огрызнулась она. - Он ударил меня. Шляпа
слетела. Я полоснула его ножом по руке и, прежде чем он опомнился, убежала.
Уверяю вас, он ни при каких обстоятельствах не мог догадаться, что Эган -
женщина.
- У него есть шляпа.
- Я забрала ее, - заметила Эган. - Фей взяла в стирку дорожную одежду
англичанина. Он подумает, что она и шляпу по ошибке прихватила. У меня есть
другая, которую вернут ему взамен.
- Но он видел сегодня синяк на твоем лице. Как...
Дженни подняла руку, заставив Лайама замолчать.
- Будем доверять друг другу. - Женщина долгим, красноречивым взглядом
скользнула по лицам мужчин. Ее возраст, годы, отданные общему делу, и
родные, которых она потеряла в борьбе, придавали вес ее голосу, оспорить