"Мэй Макголдрик. Кольцо с изумрудом" - читать интересную книгу авторадали понять, что он не принадлежит к их кругу.
Как догадывалась Элизабет, именно тогда сэр Томас окончательно сосредоточился на дипломатической карьере при короле Генрихе. Собственно, это было единственное, что ему и оставалось: дипломат и слуга короля. Вне королевской службы сэр Томас Болейн был не кем иным, как одиноким несчастным и сварливым стариком, похоже, получавшим мало удовольствия от жизни. Он опустил бумаги на стол и бездумно уставился на огонь. Элизабет видела, как отец отсутствующим взором смотрит на рой вьющихся над свечой мошек. Вдруг он замахнулся и с громким стуком пришлепнул одну. Затем с брезгливым выражением поднял ее за крылышко и бросил в огонь. С некоторым проблеском интереса он стал наблюдать, как обугливается и скорчивается насекомое. Элизабет вышла из тени, он бросил взгляд в ее сторону. "Надо отдать ему должное, - подумала Элизабет. - Отец очень быстро сумел справиться с мгновенным испугом при виде шотландца в своем шатре". Десять лет сэр Томас Болейн трудился без устали, вбивая клин в союз между Францией и Шотландией. Он рано постиг, что дипломатия, не подкрепленная кинжалом за пазухой, который время от времени извлекается на свет - а особенно в те моменты, когда партнеры по мирным переговорам обмениваются дружеским рукопожатием, - такая, не подкрепленная оружием, дипломатия редко приводит к успеху. Сэр Томас умел добиваться успеха, балансируя между лестью и угрозами, и прославился своим искусством плести интриги, двурушничать и пользоваться любыми средствами. В результате он имел успех как дипломат, а также нажил множество смертельных врагов, которые были Элизабет видела, что рука его уже тянется к мечу, висевшему на поясе. - Эй, ты! Что ты здесь делаешь? - властным тоном резко окликнул он. - Это я, отец. - Она увидела, как на лице его напряжение сменилось недоумением. - Это я - Элизабет. - Какого дьявола... - Он умолк и внимательно осмотрел ее. - Элизабет, как ты сюда попала? И что это за маскарадный костюм? Она посмотрела вниз на шотландскую юбку и непроизвольно покраснела. Ее обуревал страх. Только бы он поверил. Только бы не пришла мадам Экстон. Элизабет сцепила за спиной руки, чтобы не было заметно, как они дрожат. Ей надо пройти через это. Это еще не самое страшное. - В чем дело? Отвечай! - с нажимом произнес он. - Что все это означает? - Я была у шотландца. Сэр Томас Болейн презрительно скривился. - Значит, ты ужинала с дьяволом во плоти? Кто бы знал, до чего я их всех ненавижу! Они хуже, чем скоты. - Я не только ужинала с ним. Взгляд Томаса Болейна стал ледяным. - Какого черта! Что ты еще натворила? - Я потеряла девственность, - спокойно ответила она, глядя ему прямо в лицо. - Я теперь не девственна. Элизабет специально подчеркнула последние слова. Пораженный, он на мгновение застыл, не находя слов, потом хрипло выдохнул: - Не лги мне! Этого не может быть! - Томас вскочил из-за стола. - Ты |
|
|