"Кинли Макгрегор. Королевский рыцарь " - читать интересную книгу автора

прочь, будто вещь, - а она действительно была от этого на седьмом небе, -
Ровена желает ей счастья и всех варваров мира, с которыми она способна
управиться.
- Почему бы ему не сохранить презент такой красавицы, как ты?
Элизабет просияла:
- Ты так добра, Ровена! Надеюсь, ты соберешь полный зал на своем
выступлении.
Ровена бросила взгляд на лютню, примостившуюся на подоконнике. Стихи и
музыка - ее любимые занятия. И по правде говоря, другая жизнь не прельщала
ее. Пока подруги грезили о мужьях, детях и титулах, она мечтала бродить от
замка к замку, петь за кусок хлеба, посмотреть мир или в крайнем случае
открыть школу и научить других любить музыку так, как она.
Но в отличие от менестрелей-мужчин, которые воспевали войну и рыцарей,
она писала только о любви.
Трубадуры и знать потешались над ее нападками на рыцарей и считали ее
чуть ли не дурочкой. Но ей было все равно. Она завоевала столько наград и
выиграла такое количество конкурсов, что ей уже ни к чему одобрение
менестрелей, придерживающихся более традиционных взглядов. Она верила в силу
своей музыки.
Если бы только отец дожил до этих дней и стал свидетелем ее успеха...
Ровена часто заморгала, прогоняя навернувшиеся на глаза слезы. Столько
лет прошло, а она все еще горюет по своему обожаемому отцу, и каждое
воспоминание отдается болью в сердце. Но Ровена не привыкла выставлять свои
горести напоказ. Она из тех, кто умеет держать себя в руках.
Раздался стук в дверь. Элизабет пригласила гостя войти. Дверь
приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась белокурая головка Джоанны,
откинувшей желтую вуаль. Глаза ее блестели. Джоанна - одна из четырех
знатных девушек, которые воспитывались в доме Ровены и приехали с ней в
Хексем на рыцарский турнир.
- Вы еще не готовы?
- Он уже пришел? - ответила Элизабет вопросом на вопрос. По
взволнованному тону Ровена поняла, что он - это, должно быть, граф Блэкмор.
Граф появился в Хексеме два дня назад, но пока Ровене удавалось
избежать компании сего грубияна. Но это не может длиться вечно.
- Да, он только что вошел в холл, - расцвела Джоанна. Элизабет
выскочила из комнаты, чуть не опрокинув стул.
Ровена спокойно поднялась и последовала за своими неугомонными
подругами, которые понеслись по коридору как угорелые и прыснули, вспомнив
недавнюю встречу с графом.
- Поверить не могу, неужели он действительно нес меня на руках?! -
послышался голосок запыхавшейся Джоанны. - Обидно, что я ничего не помню.
- Как жаль, что это не я упала в обморок! - посетовала Элизабет. -
Какое счастье оказаться в этих сильных объятиях!
Ровена покачала головой. Как ни старалась, она не могла скрыть улыбки.
Она обожала своих подруг.
Элизабет и Джоанна задержались в галерее, где множество женщин
разглядывали собравшихся внизу мужчин, перевесившись через низкую каменную
стену. Трапезная была битком набита людьми, в том числе музыкантами. Меж их
ног сновали собаки. Слуги накрывали столы для предстоящего ужина. Со всех
сторон до Ровены долетало, как дамы возносили хвалу лорду Страйдеру, графу