"Кинли Макгрегор. Королевский рыцарь " - читать интересную книгу автора

- Я пошутила, милорд, только и всего, - смягчилась она. - Отложите
оружие, прошу вас, у меня к вам серьезное дело.
- У вас ко мне никакого дела быть не может, леди. Ни серьезного, ни
несерьезного. А теперь позвольте предложить вам удалиться...
- Нет. - Она даже не двинулась с места. - Мне только что сообщили, что
мой единственный шанс получить свободу зависит от вас, и либо вы даруете мне
его, либо я позабочусь о том, чтобы превратить вашу жизнь в ад.
Страйдер от изумления разинул рот. Но надо отдать лорду должное: ни
красоты, ни чувства превосходства он при этом не утратил.
- Простите? Вы в своем уме?
- Я-то да, а вот ваш ненаглядный король... Похоже, он решил поженить
нас.
- Кол в мою волосатую задницу!
Она бросила на него насмешливый взгляд:
- Не могу сказать, что мне интересны подобные детали вашего
телосложения, лорд Страйдер.
Меткий бросок отправил кинжал в стоящий рядом с ней стол. Он вошел в
столешницу, словно в масло, и вибрировал еще несколько секунд.
Сама того не желая, Ровена восхитилась способностями этого мужчины.
- Зря Генрих пытается охомутать меня... в очередной раз.
- Вот тут вы сильно ошибаетесь, - поджала она губы. - Видите ли, я
имела несчастье остаться единственным ребенком своего отца, Джайлза
Суссекского.
Рот лорда Страйдера снова раскрылся, когда он понял, на что она
намекает.
Но Ровена не собиралась ни на что намекать. Она решила выложить все
начистоту.
- Генрих хочет дать мне в супруги человека сильного, чтобы он был
способен удержать в руках мои земли. Так что какой бы дурак ни выиграл этот
турнир, он станет моим мужем.
В его голубых глазах блеснули льдинки.
- В таком случае я немедленно удаляюсь.
- Едва ли вам это удастся! Льдинки превратились в айсберги.
- Я не женюсь на вас. Как будто она хотела этого!
- Я тоже не в восторге от этой идеи и не желаю выходить за вас, -
заметила она. - Но я не мужчина, мне не дано быть свободной, по крайней мере
в этом вопросе. Похоже, я только в том случае смогу получить свободу выбора,
если вы будете участвовать в конкурсе трубадуров.
Он расхохотался.
- Не вижу ничего смешного, милорд.
- Я не собираюсь петь ни для вас, ни для кого другого. Никогда.
- В таком случае вы станете моим мужем.
- Я же сказал, я снимаю свою кандидатуру. - Он сделал шаг вперед.
Ровена загородила ему путь.
- Генрих не позволит, он сам мне это сказал. Но даже если вы сбежите, я
настою на том, чтобы вы стали моим мужем, просто так, из мести. Король с
моим дядей приволокут вас к алтарю в кандалах, если потребуется.
- Зачем? - скривил он губы. - Вы презираете меня не меньше, чем я вас.
- Потому что я хочу получить свободу выбора, и вы моя единственная
надежда. Так что либо вы будете заливаться соловьем и выиграете этот