"Роб Макгрегор. Индиана Джонс и Дельфийский оракул ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу автора Когда принесли выпивку, Инди огляделся и удивился заполнившей кафе
толпе, будто материализовавшейся из воздуха. - За Грецию, - провозгласил Шеннон. - Надеюсь, тебе повезет. Инди пригубил перно, затем кивнул в сторону лежащего перед Шенноном листка. - Что пишешь? - Да так, песню. - Песню? Для оркестра? - Разумеется. - И кто же будет петь? За гордым словом "оркестр" стоял сам Шеннона с корнетом, пианист из Бруклина, чей профессиональный опыт ограничивался выступлениями в кабацких концертах, и парижанина-барабанщика, заинтересовавшегося джазом лишь после прослушивания пластинок Шеннона. Вроде бы ни один из них не поет. Шеннон взмахнул бумажкой. - Я ищу певицу. Но только по-настоящему темпераментную, с низким голосом. Никаких сопрано. В Чикаго я бы просто сходил в "Сады" или "Страну грез", и у меня отбоя не было бы от кандидаток. - Еще бы! Но они не очень-то рвутся в Париж. - О, еще понаедут, Инди! - Шеннон подался вперед, глаза вспыхнули от охватившего его волнения. - Ты только посмотри, какие толпы собирает наш доморощенный джаз-банд. Этот город жаждет джаза. Оркестры вот-вот ринутся сюда. Десятки, сотни оркестров! Послушай и скажи свое мнение. Называется "В Латинском квартале". Из Чикаго скрылся Полуночью безлунной. По морям носился В мрачном, темном трюме. А когда в квартале Вышел, оглянулся - Сплошь американцы, Словно я вернулся! В Латинском квартале, В Латинском квартале, Встретимся снова В Латинском квартале... - Пока все, - пожал плечами Шеннон. - А почему ты не написал в последней строке первого куплета "я, кажется, рехнулся" вместо "словно я вернулся"? - Потому что это неправда. И потом, ритмический рисунок другой. - Мне нравится, - кивнул Инди. - Даже не догадывался, что ты пишешь песни. - Ну, пока это всего лишь слова на бумаге. Но, по-моему, из меня так и рвутся душещипательнейшие любовные песни. Впрочем, сперва надо откопать |
|
|