"Роб Макгрегор. Индиана Джонс и Семь вуалей (фрагмент) ("Индиана Джонс") " - читать интересную книгу автора

- Тут как тут, доктор Бернард!
Тесный тоннель заставил Бернарда пригнуться, и теперь этот лысеющий
седоватый профессор в очках с толстыми линзами напоминал медведя, вставшего
на задние лапы. За ним следовал его помощник, молодой индеец-майя по имени
Карлос; Бернард относился к нему, как к слуге. Увидев отверстие, начальник
воззрился на Инди с таким видом, будто собирался заехать ему по физиономии
своей большой пятерней.
- Джонс, вы уже заходили внутрь?!
- Нет, сэр. Я ждал вас здесь. Разве Дейрдра вам не сказала?
- Что сказала? Я ее не видел.
- Странно...
Инди чертыхнулся под нос. Должно быть, Дейрдра удрала в свою дрянную
купальню с Джоном, лишь бы досадить своему несостоявшемуся жениху. Господи,
да если с маской что-нибудь случится, то всю вину взвалят на него, а с таким
начальником, как Бернард, это будет стоить Инди должности. Он хотел было
умолчать о маске, но тут же сообразил, что это лишь усугубит ситуацию. Лучше
выложить все напрямую.
- Значит, вы не видели нефритовую маску?
- Какую еще маску?
Инди вкратце описал находку и объяснил, почему вынул маску.
- Боже мой! - тихонько выговорил Бернард. - Камозоц!
- Ага. Дейрдра сказала то же самое. А я и не знал, что он настолько
популярен. - Взор Бернарда остался пуст, словно шутка Инди до него
совершенно не дошла. - Пожалуй, придется мне пойти ее поискать.
Хотя именно этого-то Инди делать и не хотел. Но Бернард его изумил.
- Да не волнуйтесь! Я шел от реки боковой тропкой. Наверно, мы с ней
разминулись, - профессор, не отрываясь, смотрел в отверстие. - Давайте
продолжим. Для осмотра маски у меня будет масса времени.
- Я - за! - Инди уже сунул ногу в отверстие, но Бернард ухватил его за
руку.
- Если вы не против, я пойду первым.
- Будьте осторожны. Не исключено, что здесь устроены ловушки.
- Чушь! Проблем подобного рода у нас не будет. Майя были миролюбивым
народом, не то что ацтеки. Они не размахивали ножами направо и налево,
вырывая сердца у рабов и превращая пирамиды в смертоносные западни.
- А как же маска? Камозоц не самый дружелюбный из богов майя. Возможно,
его поместили туда в качестве предупреждения.
- Разумеется, в качестве предупреждения! Жрецы знали, что никто не
осмелится без их соизволения вторгнуться на территорию Камозоца. В том-то и
прелесть майя - им хватало всего-навсего предупреждения.
Инди пришлось не по вкусу, что Бернард вещает перед ним, как перед
студентом. Хоть Бернард и специалист, а воззрения у него весьма
ограниченные. Для Бернарда майя - вымершая цивилизация; для него не играет
роли даже тот факт, что два индейца-майя сидят бок о бок с ним. Яснее
ясного, что профессору даже в голову не приходило потолковать с кем-нибудь
вроде Эстебана о его народе. В глазах Бернарда это будет уже социологией, а
не археологией.
Бернард опустился на четвереньки и задом наперед принялся
протискиваться в отверстие, извиваясь и пыхтя, словно только что пробежал
милю. Наконец, он скрылся из виду. Полезший следом Инди краем уха уловил