"Мэри Макгиннес. Песня любви" - читать интересную книгу автораОтветом ей был сдержанный смешок. Значит, слухи не подтвердились - Сэм Соколиный Глаз все-таки не напрочь лишен чувства юмора. Жаль, тем меньше поводов презирать его. Флосси сжала руку Тессы: - Обещай, голубушка, что вернешься попрощаться со мной. - Флосси, вам нужен покой. - Тесса вовсе не горела желанием, избавившись наконец от компании Лапули, снова возвращаться сюда. - К тому же, мне кажется, вашему внуку не терпится побыть наедине с бабушкой. - Ну что вы, разве я посмею лишать бабушку вашего общества, коль оно ей столь приятно! - Решив, что его ядовитая реплика должна напрочь уничтожить Тессу, Сэм с торжествующим видом прислонился к стене, скрестив руки на груди. - В таком случае я непременно вернусь. "Не надо подавать вида, что я избегаю общества Сэма, - подумала она. - Хотя, если честно, он у меня уже в печенках..." - Пойдемте, леди. - Тесса открыла дверь. - Не то таксист, чего доброго, сам придет за нами. После явно затянувшихся поцелуев, пожеланий спокойной ночи и уверений непременно навестить подругу леди наконец покинули палату. Тесса помахала Флосси рукой и последовала за их беспокойной стайкой, умопомрачительно шурша юбкой. - Прелестные ножки! - произнесла ей вслед Флосси, когда та удалилась. - Не правда ли, Лапуля? - Честно говоря, не успел разглядеть, - солгал тот. Флосси поцокала языком: - Рассказывай это другим, летчик. - Я уже не летчик. - Сэм пододвинул стул поближе к кровати. - Или, скажем так, еще не летчик... Но пытаешься снова пробиться в этот клан. - Она посмотрела на него тем же пытливым взглядом, как в те годы, когда хотела вытянуть из скрытного подростка всю подноготную. - Что значит "пытаешься пробиться"? Я вернусь в свой полк, в этом нет никаких сомнений. Спина у меня уже совершенно зажила... - Он вскинул голову, словно защищаясь. - И не говори мне, что я сошел с ума. |
|
|