"Хоуп Макинтайр. Как соблазнить призрака " - читать интересную книгу автора

прекратил погоню.
Как и путешествия на поезде, поездки на автобусе приводят меня в
задумчивость. Я перестаю обращать внимание на болтовню вокруг, на входящих и
выходящих людей, грозно покачивающихся пассажиров и смотрю в окно, размышляя
над вопросами, которые до этого таились в подсознании. Если по пути автобус
застревал в пробке на тридцать или сорок минут, я порой даже умудрялась
найти ответ до конца поездки.
Мы проползли по Хай-стрит-Кенсингтон и свернули налево на
Эрл-Корт-роуд. Я выбросила из головы все мысли, и, что удивительно, страх
перед Баззом пропал. Вместо этого я обнаружила, что снова размышляю о Фреде.
Чем дольше я об этом думала, тем больше понимала, что никак не могу
соотнести Фреда с его страшной гибелью. Автобус остановился на подъезде к
забитой машинами Кромвель-роуд - главному съезду в аэропорт Хитроу, - и
перед глазами предстал уже знакомый образ: Фред, с обожанием глядящий на
Анжелу. На меня никогда так не смотрели. Томми иногда смотрел на меня с
любовью, но этот взгляд всегда сопровождался веселым блеском в глазах и
нежным укором в моем невежестве в той или иной области.
Но Анжела даже не замечала этого. Я уверена, что она никогда не
отвечала Фреду взаимностью, и я говорю не о сексе. Она обманула нежное
юношеское сердце, а потом разбила его. Как она могла? У него были такие
удивительные голубые глаза. Через год-два - а может, и через месяцы - прыщи
Фреда исчезли бы, долговязое тело оформилось бы. Проезжая станцию метро
"Эрл-Корт", я начала придумывать Фреду жизнь, которой у него теперь никогда
не будет. Я отправила его в спортзал "Эрл-Корт", - он как раз появился
справа. Там он накачал великолепный торс, его выдающийся кадык исчез, и он
превратился в настоящего красавца. Жидкие волосы обрели новый, чудесный
блеск и силу, он сменил куртку и потертые джинсы на черные брюки в обтяжку и
рубашку, расстегнутую до пояса. Продолжая в духе семидесятых - мне было
легче поместить Фреда в мир "Лихорадки субботним вечером" собственных
подростковых фантазий, чем в атмосферу хип-хопа, - я отправила его к
инструктору по танцам, а оттуда в клубы, где он произвел настоящий фурор на
танцплощадке. При виде него девушки теряли головы, и Анжеле пришлось ждать
своей очереди.
Пока я представляла, как Фред заговаривает Анжеле зубы, приглашает на
свидание, а потом не звонит неделями, заставляя ее мучиться в неведении, мы
добрались до Фулхэм-роуд. Королевский госпиталь Марсдена находился всего в
нескольких минутах ходьбы отсюда. Сейчас как раз приемные часы.
Но у Норин уже был посетитель.
На стуле у кровати примостилась миниатюрная женщина, столь же хрупкая,
как и Норин. На ней были строгие брюки и мягкий шерстяной свитер.
Увидев меня, Норин просияла:
- Ли, как мило, что ты зашла ко мне так скоро. Это Мари-Шанталь. Вы
знакомы?
Мари-Шанталь встала и с жутким французским акцентом твердо произнесла:
- Ньеть, я такь не дьюмаю. Она мне в пупок дышала.
Я улыбнулась ей, но она вдруг заторопилась. Секунду она крепко сжимала
руку Норин, а потом засеменила к дверям палаты, волоча два огромных пакета с
продуктами.
- Кто это? - спросила я Норин. Незнакомка меня заинтриговала.
- Она работает с Томми в "Би-би-си". Он не рассказывал о ней? Я видела