"Хоуп Макинтайр. Как соблазнить призрака " - читать интересную книгу автора

которого бросила, не расплатившись.
- Где мои сумки? - заорала я на него. - Что вы сделали с моими сумками?
- Кто это? - спросил сержанта Кросса высокий худощавый мужчина,
стоявший рядом с водителем такси. Они с огромным сержантом напомнили мне
Лорела и Харди.* - Эй! Куда вы? - Он кинулся через дорогу и перехватил
полицейских с мотками желтой ленты, которые выходили из переулка. -
Опечатайте вон тот сарай в углу, летний дом и сад. А потом разберитесь со
"скорой". Но главное, перекройте этот переулок и все подъездные дороги. Хотя
если пожарные так и будут топтать улики, можно не утруждаться. Итак, -
заорал он дальше. Для такого стройного человека голос у него оказался
удивительно зычный. - Вы здесь живете? - И он уставился на меня.
______________
* Стен Лорел (наст. имя Артур Стэнли Джефферсон, 1890-1965) и Харди
Оливер (1892-1957) - английские комики, известный дуэт "худой - толстый".

- Она проникла в дом прежде, чем я успел ее остановить, сэр. Говорит,
что живет здесь.
- Куда она успела добраться?
- До самого верха, сэр.
- Потрясающе, черт подери! - нахмурился мужчина. - Отправьте ее в
участок. И не забудьте снять с нее одежду. Я поеду в "скорой".
- Он мертв, сэр?
Мужчина раздраженно всплеснул руками:
- Нет, Ричи, он не мертв. Вот почему мы везем его в больницу.
Только сейчас я увидела "скорую", припаркованную у переулка. Задние
двери как раз закрывали. Внутри кто-то есть. Живой. И это не Анжела.
- Где Анжела? - закричала я на сержанта Кросса. - Вы не сказали, что
нашли ее.
- Прекрасно, Ричи. Ты болтал с ней, да? Пошел бы на шестичасовые
новости, растрепал бы, черт возьми, всему свету, раз уж на то пошло.
- Извините, сэр. Мадам, нам нужно забрать вашу одежду.
- Нет, - твердо сказала я. - Я хочу знать, что происходит. Как начался
пожар и кто у вас там в "скорой"?
На мгновение лицо высокого мужчины смягчилось.
- Послушайте, - произнес он устало. - Нам бы тоже хотелось знать, кто у
нас в "скорой", и чем быстрее мы отвезем его в больницу, тем быстрее это
выясним. Я инспектор Макс Остин, а это - детектив сержант Кросс. Вас отвезут
в полицейский участок. Там вы ответите на несколько вопросов. Спасибо вам
большое.
- Почему? - завопила я, но он уже направился через дорогу к "скорой".
Сев в полицейскую машину, я услышала, как завыла сирена, и увидела в заднем
окне, что включилась красная мигалка.
Сержант Кросс со мной не поехал. Каждый раз, когда я задавала вопрос,
водитель обнадеживающе мне улыбался в зеркало заднего вида и хранил
молчание. В участке меня проводили в зал ожидания, потом сняли отпечатки
пальцев и взяли образец ДНК. Наконец мною занялись два детектива констебля,
но, услышав их первое требование, я уставилась на них в недоумении.
- Нам нужна ваша одежда. Зайдите вон туда, снимите ее и наденьте вот
это. - Мне вручили что-то похожее на белое бумажное платье.
- Дайте нам знать, если что-то не подойдет.