"Хоуп Макинтайр. Как соблазнить призрака " - читать интересную книгу автора

- Я не ездил к Ловеласу. - Томми не смотрел на меня.
- Почему?
- Маму забрали в больницу. Вот почему я звонил тебе на мобильный. Меня
чуть удар не хватил, когда ответил полицейский и сообщил, что ты в участке.
Она лежит в Королевском госпитале Марсдена на Фулхэм-роуд. Я должен быть там
примерно через час. Может, ты тоже к ней сегодня заскочишь?
- Что с ней?
- Рак поджелудочной железы. Нашли опухоль, далеко от кишечника и
желчных протоков, так что врачи удачно прооперировали ее. Вчера вечером.
Томми выглядел контуженым.
- Она наверняка знала, - произнес он будто сам себе. - Но ничего мне не
говорила.
- А что врачи делают сейчас? Она поправится?
- Я не знаю, что они делают. Послушай, я как раз собирался поехать к
ней. Чувствуй себя как дома. Поспи. Ты, наверное, устала страшно.
- Позвони мне из больницы. Я должна знать, что с Норин все будет
хорошо. И что с тобой все будет хорошо. Томми, ты позвонишь? Или сразу
вернешься домой?
Сомневаюсь, что он слышал меня.
- Поговорим потом. - Он вышел за дверь.
Примерно через час - ровно столько я смогла вынести кавардак в квартире
Томми - я тоже вышла из дома. Я не знала, куда еду, - просто хотела
вернуться в западный Лондон. В Ист-Энде я чувствовала себя отрезанной от
мира. Время посещений в Королевском госпитале Марсдена начнется только в два
часа дня, так что мне надо убить еще час.
Я вышла из метро в Ноттинг-Хилл и побрела по Портобелло-роуд. Я
собиралась прогуляться по Лэдброук-гроув и постоять на углу
Бленхейм-кресчент - взглянуть, как продвигаются дела в моем доме. Я
подумала, не постучаться ли к моей соседке, миссис О'Мэлли, попросить
разрешения подняться к ней на верхний этаж и посмотреть, что происходит в
моем саду. Но миссис О'Мэлли - не в меру любопытная старая сплетница и
замучит меня вопросами. Она хуже Макса Остина. К тому же она обязательно ему
позвонит и скажет, что я приезжала. Что-то подсказывало мне, что из-за этого
у меня могут быть неприятности.
Поэтому даже к лучшему, что я не попала к О'Мэлли. На углу
Бленхейм-кресчент я врезалась в чью-то макушку. По крайней мере, я видела
только ее, пока женщина не отошла в сторону.
- С Новым годом, Бьянка, - произнесла я как можно веселее и улыбнулась.
До сих пор я не замечала, что она такая маленькая.
Бьянка тупо смотрела на меня снизу вверх. На ней была красная
спортивная куртка. Внутри капюшона лицо обрамляли черные кудри, а
заостренный нос и глаза-бусинки напомнили мне злобную миссис Тиггивинкли -
ежиху из детской книжки Беатрикс Поттер,* которая подозрительно
принюхивается.
______________
* Беатрикс Поттер (1866-1943) - английская детская писательница.

- Я работаю с Сельмой Уокер, - напомнила я. - Вы видели меня у нее
дома. Что вы делаете здесь первого января?
- Мисс Сельма просить убрать дом для мистера Базза. Она делает