"Вонда Макинтайр. Хрустальная звезда (Звездные войны)" - читать интересную книгу автора

Этого он посмотрел на Лею. Она ответила ему испепеляющим взглядом, но
только на миг. Ее гнев пропал.
- Прости меня, Чубакка, - сказала Лея. - Я сердилась на тебя. Я не
знаю, что произошло, но что бы это ни было, ты не виноват. Ты не мог
помешать этому. Я и сама бы не смогла. Может быть, даже Люк не смог бы
ничего сделать.
Чубакка дотронулся до своего горла, покрытого густым коричневым
мехом. Он поднял подбородок, раздвинул пальцами шерсть и обнажил пятно
мертвых белых волос, потом снова опустил голову.
- Это... - Лея не смогла договорить.
Чубакка утвердительно зарычал.
Чубакка когда-то был рабом. Не рабом-колонистом, а личным рабом
одного имперского офицера. Лее немного было известно о том периоде его
жизни. Она знала только, что его похитили из дремучих загадочных лесов его
родины. Чубакку заковали в цепи и заставляли работать до изнеможения,
наказывая за малейшую провинность.
Его освободил молодой Хэн Соло, служивший тогда в имперском флоте.
Хэн спас ему жизнь, потому что ни один вуки долго в неволе не живет.
- Это то, что случилось здесь? - спросила Лея. - Имперцы напали на
корабли и похитили их пассажиров? Но какой в этом смысл?
Она показала на дисплей, высвечивающий данные сенсоров.
- Это же имперские колониальные корабли! Имперцы не забрали бы рабов
со своих собственных кораблей, они уже рассматривали этих людей как своих
рабов. И они не бросили бы корабли, а стали бы опять их использовать. Это
было бы рациональнее.
Лея еще внимательнее вгляделась в показания сенсоров.
- О нет... - прошептала она.
На кораблях все еще находились пассажиры, многие из них были мертвы.
Но некоторые подавали признаки жизни. Едва-едва.
Ксаверри шла впереди, показывая дорогу, которая вела к другому
куполу. Это была узкая тропинка, обрамленная со всех сторон вьющимися
растениями, столь густыми и запутанными, что они создавали совершенно
непроходимые стены. Тропинка петляла и извивалась, уводя все дальше и
дальше в какие-то дебри.
"Выглядит как западня, - подумал Хэн. - Но я доверяю Ксаверри. Я
всегда доверял ей и ни разу об этом не пожалел".
Хэн шел позади Ксаверри, за ним Люк, и замыкал шествие Трипио.
Тропинка была столь узкая, что вдвоем пройти по ней было невозможно.
"Эх, Чубакку бы сюда!" - подумал Хэн, уже не в первый раз за время их
экспедиции.
- Посмотрите, Мастер Люк, - сказал Трипио. - Все листья имеют
различную форму. Смотрите, они сразу падают, как только я дотрагиваюсь до
них.
Когда до Хэна донесся ворчливый голос Трипио, он впервые обратил
внимание на листья. Трипио был прав, они действительно были смешанной
формы. Хэн протянул руку к ветке, и несколько листьев тотчас, шурша, упало
на землю.
- Мне хотелось бы знать, - снова подал голос Трипио, - вернемся ли мы
в космопорт, чтобы проверить безопасность нашего корабля? Я верю, что
купола выдерживают любые дозы радиации, но место стоянки "Сокола"