"Вонда Макинтайр. Эффект энтропии " - читать интересную книгу автора - Это мистер Спок, мой заместитель, офицер по науке, - представил Спока
Кирк. Мистер Брайтвайт схватил руку офицера-ученого и затряс ее, прежде чем Кирк смог остановить его, предупредить о недопустимости такой манеры знакомства с вулканцем. Спок заметил замешательство Кирка, но не убрал свою руку, зная, что это будет серьезным нарушением этикета, если здоровающийся с ним человек не знает об особенностях вулканцев. Вся беда была в том, что его не предупредили заранее, и он не смог должным образом воспротивиться вторжению в него чужих мыслей и чужих чувств. Сиюминутные мысли и чувства мистера Брайтвайта были нормальными мыслями и чувствами нормального человека - сильные, слегка взбудораженные, с легкой примесью печали. Спок привык защищаться от такого вторжения, не обращая на него внимания, хоть это и стоило ему некоторых усилий. У него, правда, мелькнула мысль воспользоваться представленной возможностью заглянуть поглубже в мысли Брайтвайта и узнать истинную причину вызова "Энтерпрайза". Чтобы не поддаться искушению, он вырвал свою руку из руки Брайтвайта и установил блок. - Пройдемте, пожалуйста, в мой кабинет, - пригласил прокурор. - Там нам будет и удобней, и безопасней. - Прошу прощения, мистер Спок, - извинился за прокурора Кирк и увидел, как желваки заходили на лице Спока. - Я сохраню свой блок до тех пор, пока мы не возвратимся на корабль, - непроницаемо ответил вулканец. Брайтвайт по пути прихватил еще одно кресло, и в кабинете они все трое смогли усесться. Кабинет был сравнительно небольшой, просто обставленный и прочими атрибутами чиновничьей деятельности. Брайтвайт принес Кирку напиток в пластиковой чашке (Спок отказался от угощения), присел, тут же снова вскочил на ноги, излучая из себя поток нервной энергии. Потом прошелся взад-вперед; явно раздражая Кирка своим мельтешением. Наконец, он приостановился и начал издалека: - Моя обычная работа - исключительно рутинная. Но последние недели... - он замолчал, обеими руками вытер глаза и щеки, словно только что проснулся и продолжил: - Простите, джентльмены. Этой ночью умер мой друг, и я не совсем... Кирк поднялся, осторожно прихватил его за локоть, усадил в кресло, протянул ему чашку: - Выпейте немного, расслабьтесь. Успокойтесь и расскажите нам, что произошло. Брайтвайт сделал глубокий вдох, потом медленно выдохнул из себя воздух и вновь извинился: - Прошу прощения. Мое состояние не связано с вашим прибытием на Алеф. Просто я не могу вытравить Ли из своей памяти. Все так неожиданно. Она не казалась безнадежно больной, обычное недомогание. А когда я заехал сегодня утром в больницу, мне сказали, что у нее был гиперморфийный ботулизм, и она... - Мы разделяем ваше горе, мистер Брайтвайт, и понимаем, почему вы так расстроены. - Она была адвокатом здесь, на Алефе... Принято считать, что адвокат и прокурор должны быть врагами, но это вовсе не так. В таком противостоянии |
|
|