"Ф.Гвинплейн Макинтайр. Взрывное дельце" - читать интересную книгу автора

этим займусь. Одно из преимуществ путешествий во времени: я могу управляться
со всеми моими предприятиями в разных эпохах одновременно. В любом случае,
Джули, жандармша моя, ни единое из моих деловых начинаний не нарушило
континуума пространства-времени, а потому вы не можете вменить мне хоть
такусенькое хронопреступление.
- Возможно, - признала Джули-Энн Каллендер. - Но я получила приказ
разобраться с хроновратными сдвижками в Росуэлле одна тысяча девятьсот сорок
седьмого года, и на что хочешь поспорю, что без тебя тут не обошлось.
- Бесспорно! - Смедли Фейвершем провел рукой по поясу и прочистил
горло. - Когда я увидел статью в киберкомиксе о предполагаемом крушении
летающей тарелки под Росуэллом в указанном году, я сообразил, что множество
хронотуристов пожелают присутствовать при этом событии. Кто откажется
уплатить кругленькую сумму за место в первом ряду, чтобы посмотреть, как
гикнется подлинный чужеземный корабль? Вот я и вчерашнул сюда, чтобы
определить возможности для хронотуров. Но, прибыв, обнаружил, что под
Росуэллом никакой космолет никогда не разбивался. А раз нет космолета, то
нет ни обломков, ни трупов. Нет даже проткнутого метеозонда
- И никаких паранормальных явлении? - спросила Джули-Энн Каллендер.
- Этого я не утверждал, - сказал Смедли Фейвершем - Вместо обломков
космолета я обнаружил нескончаемую череду путешественников во времени,
свихнувшихся на НЛО. Они все до единого бодро отвчерашнились из разных
тысячелетий и конвергировали на одни и те же координаты
пространства-времени - две мили к западу от Росуэлла в ночь второго июля
одна тысяча девятьсот сорок седьмого года. Все они прибыли поглазеть на не
имевшее место крушение никогда не существовавшего космолета.
- Ага! - сказала представительница хронопорядка. - Могу догадаться, что
произошло потом. Ты настроил свою диапазонную заглушку так, чтобы их
хронолеты материализовались в воздухе. И не стыдно?
- Виноват, - согласился Смедли Фейвершем. - Эту идею подсказал мне
береговой пират в Корнуолле восемнадцатого века. Он продемонстрировал мне,
как он со товарищи зажигал сигнальные костры, чтобы торговые суда натыкались
на рифы...
- Но прямой грабеж не в твоем духе, Смедли. Что ты сделал со всеми
этими путешественниками, пытавшимися навестить Росуэлл, штат Нью-Мексико,
второго июля одна тысяча девятьсот сорок седьмого года?
- Ни за что не скажу, - заявил Смедли Фейвершем и небрежной походкой
начал удаляться от нее, напевая бесхитростный мотивчик, - дум-ди-даб,
дум-ди-ди...
- Выкладывай, Фейвершем, - гаркнула хроноконстебльша, и ее контральто
утратило сочувственность доброго следователя. - Или мне надеть на тебя
наручники?
- Дум-ди... а это может быть интересно, - сказал Смедли Фейвершем,
изменив направление на небрежном полушаге, так что оказался достаточно
близко от длинных рук и божественных бедер блюстительницы закона.
- И еще как! - Джули-Энн Каллендер сунула руку за корсаж своей плотно
облегающей формы и извлекла кубический предмет - весь в мерцающих
многоцветных огоньках. Лампочки были настроены активизироваться в прошлом и
будущем, но оставаться отключенными в настоящем. Это означало, что элементы
питания сигнального прибора были заряжены бесконечно, поскольку в любое
данное "сейчас" сигнальный прибор неизменно оказывался отключенным.