"Колин Маккалоу. Травяной венок. Том 1" - читать интересную книгу автора

Все в ожидании смотрели на подиум, остававшийся пустым.
И только когда все уселись, появился Луций Корнелий Сулла, облаченный в
отороченную пурпуром тогу; он сжимал в руке костяной жезл - символ власти.
Его волосы отливали золотом. Он прошел к подиуму, не поворачивая головы ни к
кому из присутствующих, взошел на самый верх и уселся там в классической
позе римлянина из римлян: одна нога чуть выдвинута, спина выпрямлена.
Приглашенные были неприятно поражены, в особенности царь Тигран. Но
протестовать в такой ситуации означало бы только поступиться своим
достоинством, поэтому все взирали на Суллу, ожидая продолжения.
- Уважаемые посланцы царя Парфянского и царь Тигран! Я приветствую вас
на этом приеме, - обратился Сулла к присутствующим с высоты своего положения
и испытывая удовольствие при виде того, как ежатся они под пристальным
взглядом его светлых глаз.
- Не ты устроитель приема, римлянин! - выкрикнул Тигран. - Это я позвал
своих сюзеренов!
- Прошу прощения, но это я созвал переговоры. Вы явились в указанное
мною место и по моему приглашению, - улыбнулся Сулла и, не давая Тиграну
опомниться, повернулся к парфянам и произнес все с той же зловещей
улыбкой: - Кто из вас, высокочтимые посланцы, является главой делегации?
Старейший из послов, сидящий в переднем ряду, царственно кивнул
головой:
- Я, Луций Корнелий Сулла Мое имя Оробаз, я сатрап Селевкии-на-Тигре. Я
уполномочен передать сожаления царя царей, Митридата Парфянского, что время
и расстояние не позволили ему присутствовать на этой встрече.
- Ныне он пребывает в своем летнем дворце в Экбатане, не так ли? -
осведомился Сулла.
Оробаз не мог скрыть удивления:
- Ты хорошо информирован, Луций Корнелий Сулла. Я не предполагал, что
это известно Риму.
Сулла чуть подался вперед, сохраняя свою величественную позу:
- Сегодня мы здесь творим историю, о Оробаз! Впервые здесь встретились
послы царства Парфянского и Рима. Это тем более символично, что мы
встретились на реке, которая служит границей двух миров.
- Ты прав, мой господин Луций Корнелий Сулла, проговорил Оробаз.
- Не "господин", просто - Луций Корнелий. В Риме нет повелителей и нет
царей.
- Мы наслышаны об этом, но находим это странным. Вы следуете греческому
образцу. Но как достиг Рим своего могущества, не имея верховного владыки? У
греков было множество государств, которые воевали между собой. Поэтому
грекам не удалось достичь могущества. Каким образом это удалось вам, Луций
Корнелий?
- Рим - наш верховный владыка (хотя мы и представляем его в женском
образе и говорим о Риме как о царице). Греки подчиняли свою жизнь идеалу. Вы
подчиняете ее одному человеку - вашему царю. Мы, римляне, поклоняемся Риму,
и только Риму. Мы не преклоняемся ни перед одним человеческим существом.
Один лишь Рим - наш идеал, наш царь, наш бог. Каждый своими успехами
преумножает славу и богатство Рима. Мы почитаем священным место, о Оробаз.
Не идеал. Не человека. Человек рождается и умирает, его существование
бренно. А идеалы меняются с переменой философских течений. Но место на Земле
вечно, пока люди, живущие там, заботятся о его процветании, преумножают его