"Эдвард Маккин. Неприятности с СИМом (Сб. Неувязка со временем)" - читать интересную книгу автораЭдвард Маккин
НЕПРИЯТНОСТИ с СИМом Превод с английского Ю.Данилова ---------------------------------------------------------------------------- Сб. Неувязка со временем - Москва, Знание, 1991, 208 с. ISBN 5-02-014928-4 OCR and spellcheck by Andy Kay, 10 February 2002 ---------------------------------------------------------------------------- Кибернетика теперь не та, что прежде. Беда в том, что нас стало слишком много. А если учесть острейшую конкуренцию и автоматы, способные самостоятельно обнаруживать и устранять неисправности, то вряд ли приходится удивляться, что в любой день можешь оказаться в очереди за бесплатной тарелкой супа. С тех пор как я потерял свою последнюю работу, прошло месяца три. Работал я на какой-то паршивой фабрике мясорыбных продуктов, владелец которой счел, что дешевле доводить оборудование до поломки и кое-как ремонтировать, чем держать в штате инженера. Мне уплатили двухнедельное жалованье и выставили за дверь. И вот я сижу в своей конторе в ожидании, не подвернется ли что-нибудь. В моем "офисе" голо, хоть шаром покати: все, что можно было продать, давно продано. Остался один телефон, да и тот стоит на полу. Дня три я еще кое-как за решетку. Расхаживая взад-вперед по голому полу, я предавался горестным размышлениям о собственной судьбе и в то же время мысленно благодарил свою полусчастливую звезду за то, что на дворе сейчас лето в разгаре и еще несколько месяцев можно обходиться без пальто. В дверь позвонили. Я замер и принялся размышлять, кто бы это мог быть: какой-нибудь кредитор или полиция. В наши дни с должниками не очень-то церемонятся. Позвонили еще раз. Я на цыпочках подкрался к двери и осторожно заглянул в замочную скважину. Прямо на меня смотрел чей-то глаз. - Может, ты все же откроешь, Гек Белов? - услышал я знакомый голос. - Ведь я все равно слышу твое дыхание. Я отворил дверь и втащил обладателя глаза в комнату. Это был Меершрафт - добрый, толстый, щедрый Меершрафт. Ангел с небес и к тому же чертовски толковый кибернетик. - Входи, дружище! - приветствовал я его. - Присаживайся на пол. Вот здесь почище. Всю мебель я проел, хотя кое-что было и не мое. Меершрафт, дружище, ты при деньгах? - Как тебе сказать, - произнес он осторожно, - работа у меня есть, но платят, признаться, не очень-то. Я и к тебе пришел по этому поводу, правда, работа временная. Я так и сказал шефу: "Если кто-нибудь может решить нашу проблему, так это Белов. Может, Белов и паршивый инженер, но у него есть то, чего недостает ни вам, ни мне. У него врожденное чутье к машинам, а машины это любят. Они выкладывают ему все свои секреты, и Белов понимает их язык". |
|
|