"Джульет Маккенна. Клятва воина (Хроники Эйнарина-2)" - читать интересную книгу авторанадежный металл, но слишком много на них крови, чтобы держать их в своем
кошельке. Однако ты прав, мне следовало найти им лучшее применение. Надо было потратить все на благовония Тримону, чтобы сбросил Шива вниз головой в какой-нибудь глубокий овраг, если он снова попытается меня найти! Видно, и мне придется сделать пожертвование богу путешественников, чтобы помог вытащить на дорогу нашу разношерстную пятерку. - Лагеря наемников скоро закроются, - напомнил я Ливак. - Где ты тогда возьмешь деньги? С такой ногой Хэлис не примут ни в один приличный корпус. - Что-нибудь придумаем, но я точно не собираюсь охотиться с вилами на сверчков для Шива, когда нужна Хэлис здесь. Вонзив вилы в тюк, Ливак вышла во двор и с остервенением принялась швырять в корзину щепки на растопку. Я проглотил досаду и начал помогать. - Не понимаю, как ты можешь! - взорвалась она через несколько минут. - Как ты можешь снова связываться с магами? - Я выполняю волю моего патрона, - как можно мягче ответил я. - Он посылает тебя за дичью будто собаку? - Ливак покачала головой, ее тон был опасно близок к насмешке. - Прибегай и убегай по его свистку или отведаешь плетки? Скажи, в его своре уже есть другой несчастный взамен Айтена? Исполнение хозяйской воли не принесло ему большой пользы, не так ли? Я зажмурился от внезапного воспоминания: тело Айтена в моих руках посреди безжалостного океана, из его ноги хлещет теплая кровь. Ливак перерезала ему вену и тем убила моего друга, чтобы спасти остальных, когда эльетиммские чары похитили разум Айтена и заставили его напасть на нас. - Я должна была так сделать, и ты это знаешь, верно? - резко спросила - Я знаю. - Наши глаза встретились, и я приложил немало усилий, чтобы голос мой звучал ровно. - Я знаю и не виню тебя. И Айтен бы не винил. Мне только стыдно за себя, за то, что свалил на тебя эту ношу. Вынудил делать то, чего сам сделать не смог. - Я отвечу за это Сэдрину, вот что я знаю. - Изумрудные глаза Ливак вдруг налились слезами, и она сердито заморгала. - Это было то самое убийство, о котором предупреждают все старые наемники, убийство, которое остается в твоих снах, и ты просыпаешься с запахом крови в ноздрях. - Ты не обязана мне это рассказывать. Я здесь столько же ради Айтена, сколько ради чего угодно. - Я и сам испугался своей злобы. - Мы клялись одинаковыми клятвами и жили по ним. Я верен тем клятвам. - А я верна своим друзьям, не каким-то лицемерным словам и потускневшей бляхе, - огрызнулась Ливак, тыча пальцем в мой медальон. - Я слишком высоко ценю свою свободу. Страдая от жгучей боли, я сжал кулак с горстью щепок и почувствовал, как деревяшка впилась в ладонь. - Свободу умереть нищей в канаве? Ни один присягнувший с таким увечьем, как у Хэлис, не был бы предоставлен милости своих друзей! Сьер серьезно относится к возложенным на него обязательствам. - Однако сам он ничем не рискует, не так ли? - гневно возразила Ливак и повернулась ко мне спиной, чтобы снова пересечь двор. - Это не то, что я называю ответственностью. - Да что ты знаешь об ответственности! Ты, кто никогда не задерживается в одном месте больше чем на полсезона! |
|
|