"Шеннон Маккена. За закрытой дверью " - читать интересную книгу автора

напоминал пирата. Он не был классическим красавцем. У него были резкие,
заостренные черты лица и довольно крупный крючковатый нос. Черные, как ночь,
коротко остриженные волосы. Они торчали вверх, словно щетина обувной щетки.
Высокие скулы выдавались вперед, а щеки ввалились. Брови чернели полосками
сажи, а рот казался одновременно жестким и чувственным. Но больше всего ее
поразили его глаза. Темные, экзотические, с тяжелыми веками, они
всматривались в нее со жгучей напряженностью.
Глаза пирата.
Его взгляд скользнул по ее фигуре, словно он мог видеть сквозь серый
деловой костюм, белую блузку и белое нижнее белье ее трепещущую плоть. Это
выглядело довольно нагло и бесстыдно, как будто он имел на это право. Так,
должно быть, пиратский капитан смотрит на свою пленницу... прежде чем
затащить в каюту и поразвлечься на славу.
Рейн оторвала взгляд. Ее разыгравшееся воображение просто помешалось на
метафоре с пиратом. Она уже сорвала с него костюм от Армани и нарядила в
пиратские одежды. Развевающаяся рубаха, бриджи по колено, сабля, заткнутая
за малиновый кушак, золотая серьга в ухе. Это было просто нелепо, но она
покраснела и запаниковала. Нужно выбираться из этого лифта, пока зеркальные
стены не запотели от жары.
На ее счастье, лифт остановился на двадцать шестом этаже. Двери
открылись. Она пулей вылетела наружу, наткнувшись на мужчину, который ждал
лифт, пробормотала какое-то бессвязное извинение и побежала к лестнице. Она
опоздает из-за того, что пойдет пешком, но зато восстановит самообладание.
О Боже, как патетично и как типично. Горячий сексуальный мужик
посмотрел на нее в лифте, и она рассыпалась на кусочки, словно напуганная
девственница. Она упустила единственный в жизни шанс быть изнасилованной
пиратом. Неудивительно, что ее личная жизнь равна нулю. Она все портила еще
до того, как что-либо успевало начаться. Каждый раз одно и то же!
Рабочий день начался паршиво. Харриет, офис-менеджер, нарисовалась
сразу, как только она повесила свое пальто. Ее худое лицо выражало
неодобрение.
- Я тебя ждала раньше, - сказала она резко. Рейн посмотрела на часы.
Было семь тридцать две.
- Но ведь еще только...
- Ты прекрасно знаешь, что к полудню нужно закончить Доклад о
соответствии для Службы контроля иностранных активов и отправить его по
федеральной почте <Служба почтовых пересылок в США.>! И мы до сих пор не
получили ответа от Интерконтинентального арабского банка о замороженных
счетах за перевозку вина. В Париже уже полпятого вечера, и наши
дистрибьюторы в Европе в нетерпении. Кто-то должен вести переговоры по
поводу заказа бразильского эспрессо в зернах, а на данный момент ты
единственная в офисе, кто более-менее сносно изъясняется на португальском. Я
уж не говорю о том, что новые страницы веб-сайта еще не готовы. Я хочу,
чтобы ты более ответственно подходила к своей работе, Рейн. Я не могу за
всем уследить сама.
Рейн промямлила какое-то оправдание и села за рабочее место, стиснув
зубы.
- Да, и еще одно. Мистер Лазар желает, чтобы ты принесла ему чай, кофе
и выпечку на завтрак. У него встреча, - выпалила скороговоркой Харриет.
От страха у Рейн задрожали колени.