"Шеннон Маккена. Твой навсегда " - читать интересную книгу автора - Тем классным приемам, - сказала Кора.
- О, там и сям. Чему-то в армии, чему-то сам. Кун-фу, айкидо и карате. Я использую их все вместе. - Саймон посмотрел в густо накрашенные глаза Коры и внезапно почувствовал к ней нежность. Кора была славная женщина, искренняя и добрая. Она не заслуживала тех огорчений, которые ей доставили здесь. По крайней мере гораздо меньше, чем он сам. - Мне жаль, - сказал он, - что Брэд говорил такие гадости. Я хотел бы, чтобы ты этого не слышала. - Я уже привыкла, Саймон. - Кора натянуто улыбнулась. - Хочется сказать, что меня это не волнует, но это будет большой, глупой ложью. - Она наклонила голову набок, изучая его лицо. - Ты такой красивый! И почему я запала на Брэда? Ты выглядишь, может, даже лучше, хотя совсем по-другому. И ты гораздо более мягкий человек. Эти слова вызвали в нем укоры совести. Он снова посмотрел Коре в глаза. Их взгляд был прямой и бесхитростный - не кокетливый. - На самом деле я не такой. То есть не мягкий. Я далеко не подарок. От меня хлопот больше, чем пользы. - Полный бред! Просто ты не в себе, потому что тебе нужна длинноногая, кудрявая блондинка с большими карими глазами. Я тебя раскусила, парень. Саймон опустил голову, словно его накрыла волна несчастья. Кора положила руку ему на плечо. - Извини. Я не хочу лезть тебе в душу. Знаешь, все это как в пьесе Шекспира. Помнишь, мы проходили по литературе? Две парочки заблудились в лесу, а потом пришел слуга короля эльфов и все испортил. Капнул магическим эликсиром не туда, куда нужно, и люди влюбились не в того, кого следует. - "Сон в летнюю ночь", - сказал Саймон. - Это он в ней нуждается, а не ты, Кора, - возразил Саймон. - Он обращается с тобой, как... - Знаю, знаю. Но Брэд был первый парень, с которым я спала. Он произвел на меня большое впечатление. У меня были ребята добрее и лучше, но они потерпели фиаско. Черт возьми, мой отец тоже был порядочной дрянью. Наверное, поэтому меня тянуло к мужчинам, которые обращались со мной дурно. Меня можно показывать в "Шоу Джерри Спрингера", - засмеялась Кора. Ее вымученная попытка пошутить вызывала болезненное чувство. - Ты заслуживаешь лучшего, - сказал Саймон. - Самого лучшего, Кора. - Не беспокойся обо мне, я своего добьюсь. - Кора улыбнулась ему, чуть веселее, чем следовало. - Я думаю, на сегодняшний вечер хватит? Отвезешь меня домой, Саймон? Хорошо? - Хорошо, - с радостью согласился он и оставил деньги за их незаконченный обед. Кора соскочила с мотоцикла, когда Саймон затормозил перед ее передвижным домом в Твин-Лейкс. - Удачи тебе. - Она жестко похлопала Саймона по спине. Он поднял бровь: - В чем? - Подумай, Эйнштейн. Эллен услышала наконец рокот мотора. Она так быстро соскочила с кровати, что споткнулась и чуть не упала. От волнения у нее заколотилось |
|
|