"Робин Маккинли. Солнечный свет " - читать интересную книгу автора

груды старых книг, а большинство наших дальнобойщиков до сих пор заезжает на
обратном пути, хотя они уже не могут подъехать ближе, чем за два квартала. А
когда городские власти в раздражении велели нам ухаживать за клумбой самим -
они, мол, больше не собираются этого делать - миссис Биалоски, одна из самых
решительных и вездесущих местных жительниц, организовала рабочие бригады, и
с тех пор почти каждый год наша клумба выигрывает какой-нибудь приз на
областном фестивале Новой Аркадии по садоводству; мне нравится представлять,
как скрежещут при этом зубы у городских властей. Миссис Биалоски владеет
небольшим домиком на углу Инглеби и Северной, откуда она может следить
практически за всем происходящим в округе, и двухместная угловая кабинка
справа от входной двери в кофейню также принадлежит ей если не де-юре, то
де-факто - и горе тому, кто сядет там без ее разрешения. Миссис Б., кстати,
подозревается в оборотничестве, но нет единого мнения, в кого она
превращается. Догадки варьируются от попугайчика до ядозуба. (Да,
оборотни-ядозубы существуют, но так далеко к северу обычно не встречаются).
По большей части наша округа хороша. Кому охота соседствовать с
"Ролексами" и алюминиевыми кейсами всякий раз, когда хочется спокойно выпить
чашечку чая, сидя на ограде вокруг призовой клумбы? Я приняла бы бродягу за
милую душу. Но это означает, что, если из-за города приходят вампиры, они
окажутся в нашем районе прежде, чем переберутся в другие, обустроенные так,
как запланировали городские власти. Кровопийцы любят плохо сохранившуюся еду
не больше, чем люди - но наше население преимущественно крепкое и здоровое,
притом не очень зажиточное или значимое. Более того, когда город разозлился
из-за нашего непослушания, старые уличные фонари убрали, а полностью
заменить новыми не успели, и с тех пор власти клянутся, что не могут
позволить себе закончить работу. Потому кое-какие из наших темных углов и в
самом деле очень темны.
А затем на Линкольн-стрит, меньше чем в трех кварталах от кофейни,
нашли сухаря.
Вы могли подумать, что округа умолкнет, все будут сидеть за закрытыми
дверями, запрут ставни заговоренными засовами, причем сядут от окон
подальше. Но на следующий вечер "Кофейня Чарли" была битком набита, и,
поскольку сам Чарли скорее умрет, чем прогонит клиента - не потому, что
всегда заботится о прибыли (мама сказала бы, что он не заботится о прибыли
никогда), но потому что с голодным и жаждущим человеком всегда нужно
обращаться по-доброму, - люди прислонялись к стенам и толпились снаружи у
переднего окна. Возможно, они сбились теснее, чем обычно, под навесом, где
ярко светили огни кофейни. Наши нелепые псевдо-газовые фонари вокруг сквера
выглядели даже более жалко, чем обычно, но если вас собралось достаточно -
вы в безопасности. Даже серьезная банда вампиров не набросится на большую
группу людей без крайне весомой причины. И никакой пожарный инспектор не
подошел сравнить число посетителей с разрешенным лицензией. Хотя местный
пожарный был старым другом Чарли и остановился бы ради бокала шампанского и
беседы.
Дела приняли по-настоящему интересный оборот, когда показался фургон
телевидения. Я была в пекарне, лихорадочно заканчивая готовить
что-там-быстрее-всего, чтобы накормить лишних людей, но услышала гам, и Мэри
забежала сообщить, что происходит.
- Меня нет, - предупредила я, - если они станут спрашивать.
Она кивнула и исчезла.