"Мэри Кей Маккомас. Поцелуй на бис " - читать интересную книгу авторасоседнем доме резко смолкла музыка. Конечно, очень любезно с его стороны,
но мог бы не демонстрировать так открыто, что пристально следит за всем, что происходит в ее доме. А тут еще мальчик спросил с ухмылкой: - Мисс Миллер, в соседнем доме, кажется, вечеринка? Августа не стала поворачиваться к окну, в которое смотрел Эндрю. Женский визг и крики из соседнего дома наводили на мысли об оргии, и это крайне смущало ее. Ни стыда, ни совести у этого Скотти Хэммонда. А у женщин - ни грамма гордости. Как можно устраивать такое средь бела дня! - Нет уж, постойте, - ясно услышала она голос соседа. - Если вы думаете так быстро от меня отделаться, даже и не надейтесь. Мы еще не все закончили в спальне. Августа тут же с опаской посмотрела на Эндрю, пытаясь понять, заметил ли ребенок, как прилила кровь к ее щекам. - Знаешь, Эндрю, - она изо всех сил старалась говорить спокойно. - Когда я работала в филармонии Нью-Йорка, кругом было множество людей, которые играли на разных инструментах, издавая множество различных звуков. Иногда это очень отвлекало. Но я научилась сосредоточиваться. Не обращать внимание на другие звуки, других людей, а думать только о своем инструменте, а том, что я делаю. Давай попробуем сегодня научить этому тебя, хорошо? *** строго спросила ученицу, которая неожиданно захихикала: - Что такое, Молли, почему тебя так развеселила эта музыка? Она запнулась, а Молли рассмеялась снова, теперь уже громче. И тут Гасти увидела, что девочка смотрит мимо нее в окно. Быстро обернувшись, она увидела стоящего у своего окна Скотти Хэммонда, играющего на несуществующей скрипке уверенными движениями эстрадного мима. Заметив, что Августа смотрит на него, Скотти перестал "играть" и поднял руку, словно желая принести клятву. Но вместо этого он, лучезарно улыбнувшись, помахал Августе, которая поспешила снова повернуться к Молли. - Знаешь, Молли, когда я работала в филармонии Нью-Йорка, кругом было множество людей, которые играли на разных инструментах. Это меня очень отвлекало... *** Но хуже всего получилось с женой священника миссис Матракс, когда она пришла после урока за своим сыном Стивеном. - На сегодня все, Стиви, - произнесла Августа, закрывая ноты и отдавая их мальчику. - Постарайся не забывать держать голову прямо, следить за осанкой. Ты должен стать продолжением своего смычка. Тогда музыка будет плавной, а не порывистой, а каждая нотка будет петь для тебя красиво и долго. - Гораздо легче было бы играть на трубе, чем на этой штуке, - |
|
|