"Мэри Кей Маккомас. Поцелуй на бис " - читать интересную книгу автораГовард. - Всю неделю с нетерпением жду воскресенья.
Скотти нахмурился, изображая смущение. - Воскресенья? Так вы и мисс Миллер... О, надеюсь вы не из тех, кто готовит только по воскресеньям, мисс Миллер? Моя мама часто говорила сестрам, что кратчайший путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Хотя сказал он все это легкомысленным, шутливым тоном, его внимательный, серьезный взгляд, обращенный на девушку, свидетельствовал, что его интересуют вовсе не ее кулинарные привычки, а отношения с Говардом. - Ну что ж, - неохотно вступила в разговор Августа. - Ваша мать была права. Как я поняла, в городе живут несколько ваших сестер, и все они замужем. Наверняка все отлично готовят. Честно говоря, я думаю, вы могли бы... - Вы правы, обычно я обедаю у кого-нибудь из сестер, - с обезоруживающей улыбкой произнес Скотти. - Езжу по очереди ко всем, кроме Донны. Нет, Донна тоже замужем и тоже отлично готовит, но только она не живет больше в Тайлервилле. - Как интересно! - А, кстати, как там поживает Донна? - с искренней заинтересованностью спросил Говард. - Прекрасно. Пару недель назад видел ее и все ее семейство. У них все здорово. Но нам так ее не хватает. - Мне тоже, - не подумав, выпалил Говард и тут же покраснел, понимая, что привлек, возможно впервые в жизни, всеобщее внимание. - То есть... я хочу сказать... она была младше меня... но я... ну, я просто голову потерял из-за нее в высшей школе, - неловко рассмеявшись, Говард откусил кусочек Скотти сочувственно усмехнулся: - Ты не одинок, Говард. Улицы этого города были просто завалены сердцами, разбитыми моими сестрами. Больно было видеть. Кстати, никогда не мог этого понять. Говард покачал головой. - Ты их брат, - авторитетно заявил он. - Братья никогда не понимают, что находят другие мужчины в их сестрах. - Ну, допустим, теперь я это понимаю, но тогда... - в голосе его послышалась неожиданная нежность. Встав рядом с Августой во главе стола, Скотти протянул руку за бумажной тарелкой с сочным гамбургером, которую как раз передала ему Лидия. - Тяжело быть единственным мальчиком в семье. Спасибо, Лидди. Выглядит и пахнет потрясающе. - Как у тебя дела с домом? - спросил Алан, передавая вслед за гамбургером тарелку с картофельным салатом. - Когда мы подъезжали к дому Августы, я почувствовав запах краски. Требуется помощь? Краска? Но Августа не чувствовала запаха краски - кроме той, которой пользовалась сама. Однако, стоя близко рядом со Скотти, она заметила на его руках крошечные разноцветные пятнышки, которые, видимо, не отмылись, когда он мыл руки. Гасти подняла глаза, и Скотти выжидающе посмотрел на нее. Он твердо решил сидеть рядом и не двигался до тех пор, пока Августа не пододвинулась, освобождая для него пространство, так как за столом просто не было другого места. - Знаете, - сказал Скотти, усаживаясь рядом с хозяйкой, - я и забыл, |
|
|