"Мэри Кей Маккомас. Поцелуй на бис " - читать интересную книгу автора

Говард. - Всю неделю с нетерпением жду воскресенья.
Скотти нахмурился, изображая смущение.
- Воскресенья? Так вы и мисс Миллер... О, надеюсь вы не из тех, кто
готовит только по воскресеньям, мисс Миллер? Моя мама часто говорила
сестрам, что кратчайший путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
Хотя сказал он все это легкомысленным, шутливым тоном, его
внимательный, серьезный взгляд, обращенный на девушку, свидетельствовал,
что его интересуют вовсе не ее кулинарные привычки, а отношения с Говардом.
- Ну что ж, - неохотно вступила в разговор Августа. - Ваша мать была
права. Как я поняла, в городе живут несколько ваших сестер, и все они
замужем. Наверняка все отлично готовят. Честно говоря, я думаю, вы могли
бы...
- Вы правы, обычно я обедаю у кого-нибудь из сестер, - с
обезоруживающей улыбкой произнес Скотти. - Езжу по очереди ко всем, кроме
Донны. Нет, Донна тоже замужем и тоже отлично готовит, но только она не
живет больше в Тайлервилле.
- Как интересно!
- А, кстати, как там поживает Донна? - с искренней заинтересованностью
спросил Говард.
- Прекрасно. Пару недель назад видел ее и все ее семейство. У них все
здорово. Но нам так ее не хватает.
- Мне тоже, - не подумав, выпалил Говард и тут же покраснел, понимая,
что привлек, возможно впервые в жизни, всеобщее внимание. - То есть... я
хочу сказать... она была младше меня... но я... ну, я просто голову потерял
из-за нее в высшей школе, - неловко рассмеявшись, Говард откусил кусочек
гамбургера.
Скотти сочувственно усмехнулся:
- Ты не одинок, Говард. Улицы этого города были просто завалены
сердцами, разбитыми моими сестрами. Больно было видеть. Кстати, никогда не
мог этого понять.
Говард покачал головой.
- Ты их брат, - авторитетно заявил он. - Братья никогда не понимают,
что находят другие мужчины в их сестрах.
- Ну, допустим, теперь я это понимаю, но тогда... - в голосе его
послышалась неожиданная нежность. Встав рядом с Августой во главе стола,
Скотти протянул руку за бумажной тарелкой с сочным гамбургером, которую как
раз передала ему Лидия. - Тяжело быть единственным мальчиком в семье.
Спасибо, Лидди. Выглядит и пахнет потрясающе.
- Как у тебя дела с домом? - спросил Алан, передавая вслед за
гамбургером тарелку с картофельным салатом. - Когда мы подъезжали к дому
Августы, я почувствовав запах краски. Требуется помощь?
Краска? Но Августа не чувствовала запаха краски - кроме той, которой
пользовалась сама. Однако, стоя близко рядом со Скотти, она заметила на его
руках крошечные разноцветные пятнышки, которые, видимо, не отмылись, когда
он мыл руки.
Гасти подняла глаза, и Скотти выжидающе посмотрел на нее. Он твердо
решил сидеть рядом и не двигался до тех пор, пока Августа не пододвинулась,
освобождая для него пространство, так как за столом просто не было другого
места.
- Знаете, - сказал Скотти, усаживаясь рядом с хозяйкой, - я и забыл,