"Пол Макоули. Наследство" - читать интересную книгу автора На следующее утро Толли пораньше нашел экспресс-фотографию, где хозяин
пообещал сделать слайды к полудню, а потом пошел в Бодлеянскую библиотеку и купил билет посетителя. Очередная причудливая английская церемония: он произнес вслух торжественную клятву не повредить ни одну книгу и не зажигать огня в библиотеке. Он потерял пару часов, перелистывая книги в секции местной истории, чувствуя себя в высшей степени дома среди сомкнутых полок с книгами, обшитыми кожей, среди маленьких столиков, небольшими загородками отделенных друг от друга. Библиотекарь подобрал несколько отчетов о железнодорожной катастрофе, все они более или менее подтверждали измышления Марджори Бомонт, и тогда Толли заказал ссылки на историю Стипл-Хейстона. Поместье упоминалось в "Книге Страшного Суда", но с тех пор явно всегда уменьшалось в численности своего населения, этот процесс предки Толли ускорили, удачно воспользовавшись законами об огораживании восемнадцатого и девятнадцатого столетий. К середине века девятнадцатого Стипл-Хейстон был не более чем деревушкой, зависящей от небольшой бумажной мельницы, потом случился пожар, о котором упоминал Джеральд Бомонт - начало конца. Последний коттедж был снесен уже после Второй мировой войны, хотя церковью иногда еще пользуются. Толли положил в карман все свои выписки и присоединился к толпе нагруженных покупателей, медленно двигающихся мимо очередей к двухэтажным автобусам. Уличные исполнители бренчали на гитарах или жонглировали в проходах к магазинам, на перекрестке Карфакс группа из Армии Спасения исполняла рождественские песни под гигантским пластиковым Санта Клаусом, высоко подвешенным в холодном воздухе. Толли нашел "МакДональдс" и жадно слопал чизбургер со всей отделкой, Христа, выступающей из-за городского холла, словно космический корабль, он думал: к черту всю мистику, я же в отпуске, верно? Он провел следующую пару часов, составляя список младших коллег, о которых впервые за все время заскучал, и лишь неохотно пошел назад сквозь спешащие толпы к фотографическому магазину. Когда помощница вручила ему конверт, он сразу открыл его. Там были снимки, что он сделал в Стратфорд-на-Эйвоне и несколько оксфордских, сделанных до того, как он поехал в Стипл-Хейстон, но это было все. Он спросил: "А что с другими?" Помощница-тинэйджер с прической из отдельных обесцвеченных прядей пожала плечами. Толли заглянул в конверт, нашел полоску молочно-белой пленки и спросил в чем проблема. Она не знала и, похоже, ей было наплевать. Он помахал испорченной пленкой, протестуя: "Наверное, вы допустили какую-то ошибку." "Не знаю, все делают компьютеры. Может, ваша камера сломалась." "Я хочу поговорить с менеджером, если вы не желаете мне помочь." "Ее не будет до послезавтра. Рождество, не видите?" "Да, уж", сказал Толли, но уже не в первый раз он сталкивался в Англии с такой зловредной нелюбезностью. Он заплатил и пошел искать, где пообедать. От гнева у него всегда разыгрывался голод. x x x В тот день, с желудком, уютно растянутым бифштексом и почечным пирогом, |
|
|