"Дин Маклафлин. Ястреб среди воробьев" - читать интересную книгу автора

От мысли, что на носу "Пика-Дона" будет торчать пулемет, ему стало не
по себе.
- У меня есть свое вооружение, - как можно убедительнее сказал Фармен.
Вернулся Блэйк и поставил свой стакан на стол, слегка расплескав бренди. - А
пулеметы снизят аэродинамические качества самолета.
- Аэро... что? - спросил Блэйк. - О чем это ты говоришь?
Фармен наклонился вперед.
- Послушайте. Вы видели мой самолет, так? Видели там внизу, возле
шасси, направляющие... ну, балки?
- Я видел, - сказал Деверо.
- На них крепятся ракеты, понимаете? Достаточно одной, чтобы уничтожить
целую эскадрилью.
- Да? И сколько у вас таких ракет?
- Шесть, - ответил Фармен. - А сколько эскадрилий у немцев в этом
секторе?
- Две, - сказал Деверо. - Но, мсье, люди, которые оснащали ваш самолет,
вряд ли разбирались в технике воздушного боя. Надо обладать невероятной
меткостью, чтобы даже шестью ракетами сбить один самолет. Ведь аэропланы
летают, а не висят неподвижно, как воздушные шары. Мы нередко тратим сотни
патронов и не можем накрыть противника. Вступать в бой, имея возможность
выстрелить всего шесть раз? Это безумие, мсье.
- Но я не буду целиться, - ответил Фармен, силясь объяснить им
ситуацию. - Мой самолет настолько скоростной, что полагаться на человеческие
чувства во время боя невозможно. Мои ракеты сами находят цель. Они...
По их лицам он понял, что ему не верят.
- Послушайте, - сказал он. - Вы видели мой самолет в работе. Дайте мне
достаточно топлива, чтобы вступить в бой с Кейсерлингом, и я покажу, на что
способны мои ракеты. Они сотрут его в порошок в мгновение ока.
- Бруно Кейсерлинг опытный пилот, - сказал Деверо. - Это человек,
которого невозможно убить. Мы пытались это сделать. Все пытались. Сколько он
сбил наших пилотов и сколько еще собьет, пока не окончится война! Так что
особенно не рассчитывайте на свое оружие.
- Дайте мне керосин на один полет, - сказал Фармен. - Только на один
полет. Остальное - мое дело.
Он знал, о чем говорил. Воздушный бой между аэропланом времен первой
мировой войны и машиной из 1988 года - это схватка вооруженного человека и
гориллы.
- Но, мсье, у вас же есть керосин, - удивился Деверо. - Мы вам дали
почти две тысячи литров!
Фармен покачал головой.
- Я его сжег. Керосина, который остался в баках, едва хватит на то,
чтобы наполнить ваш стакан.
Деверо посмотрел на свой пустой стакан.
- Мсье, вы шутите.
- Это не шутка, - сказал Фармен. - "Пика-Дон" летает очень быстро, но
ведь ничего не бывает даром. Это просто ненасытная машина.

Воцарилась тишина. Молчали не только за их столиком - за остальными
тоже притихли. Фармен подумал, что летчики, возможно, понимают по-английски
лучше, чем ему казалось. Блэйк отпил изрядный глоток бренди.