"Алистер Маклин. Пушки острова Наварон" - читать интересную книгу автораникого не увидим, - уверенно заявил Мэллори. - Нас интересует
только одно - пушки. - Да, пушки... Эти ужасные пушки. - Влакос покачал головой. - А что, если... - Пожалуйста, не надо... Все будет в порядке, - успокоил старика капитан. - Помоги вам господь! Жаль, что не смогу сопровождать вас. Глава вторая. В ВОСКРЕСЕНЬЕ НОЧЬЮ. 19.00-02.00 - Кофе, сэр? Мэллори зашевелился, застонал и очнулся от тяжелого сна. Откинувшись на жесткую спинку кресла, он сварливо пробурчал: - Интересно, когда в авиации появятся мягкие кресла вместо этих чудовищных сооружений? - Окончательно проснувшись, капитан машинально взглянул на светящийся циферблат наручных часов. Еще только семь! Выходит, он спал каких-то два часа. Дали бы еще вздремнуть! - Кофе, сэр? - терпеливо повторил молодой воздушный стрелок, державший в руках крышку от ящика из-под боеприпасов, - Извини, дружок. - Выпрямившись, Мэллори, взял в руки чашку, одобрительно понюхал ароматный напиток. - Спасибо. Пахнет, как натуральный кофе. - Натуральный и есть, сэр, - гордо улыбнулся стрелок. - У нас на камбузе и кофеварка имеется. - Кофеварка! - удивился Мэллори. - Хорошо устроились авиаторы. Тяготы военного времени вам нипочем! - Откинувшись на спинку кресла, он вдохнул аромат кофе. Но тут же вскочил, ошпарив колени горячей жидкостью, и посмотрел в иллюминатор. Взглянув на стрелка, он показал вниз, на горный ландшафт. - В чем дело, черт побери? Мы должны прилететь через два часа после наступления темноты... А ведь едва зашло солнце. Что, пилот рехнулся?.. - Это Кипр, сэр, - улыбнулся воздушный стрелок. - Вот там, на горизонте, Олимп. Мы почти всегда делаем крюк и проходим над Кипром, когда летим в Кастельроссо. Чтобы нас не заметили, сэр. К тому же, так мы оказываемся в стороне от Родоса. - Скажет тоже! Чтобы нас не заметили... - послышался протяжный американский говорок. Говоривший не сидел, а лежал в кресле. Костлявые колени задрались выше подбородка. - Черт меня побори! Чтобы. не заметили! - повторил он в недоумении. - Делаем крюк, пролетая над Кипром. Двадцать миль везут на катере из Александрии, чтобы никто не заметил с берега, как нас |
|
|