"Алистер Маклин. Пушки острова Наварон" - читать интересную книгу автора

на итальянских солдат из дивизии "Тосканские волки". Я слышал
много рассказов о его подвигах - не от самого Андреа. Хотя
рассказы эти невероятны, они правдивы. Мы с ним познакомились
позднее, когда пытались удержать Сервийский перевал. Тогда я
был всего-навсего связным офицером при штабе бригады,
скомплектованной из новозеландцев и австралийцев. Что же
касается Андреа... - Для пущего эффекта Мэллори сделал паузу.
- Андреа был подполковником девятнадцатой моторизованной
дивизии греческой армии.
- Кем? - удивленно спросил Дасти Миллер. Стивенс и Браун
недоверчиво посмотрели на капитана.
- Подполковником. Обошел меня по служебной лестнице. -
Испытующе посмотрев на товарищей, Мэллори улыбнулся. - Теперь
Андреа предстает в ином свете, не так ли?
Подчиненные его молча кивнули. Вот-то на! Добродушный
простак Андреа, оказывается, важный чин. Теперь многое стало
понятным в Андреа - и его спокойствие, его твердость и
решительность в поступках и прежде всего полнейшее к нему
доверие со стороны Мэллори, когда приходилось с ним
советоваться. Миллер вспомнил, что капитан ни разу не отдавал
греку приказаний, а ведь, когда нужно применить власть,
новозеландец делал это.
- После сражения на перевале вся жизнь у Андреа пошла
наперекосяк. Андреа узнал, что Триккалу, провинциальный
городок, где жили его жена и трое дочерей, "юнкерсы" и
"хейнкели" сровняли с землей. Он приехал домой, но выяснилось,
что бомба замедленного действия угодила в садик перед самыми
окнами, на оставив от дома камня на камне.
Закурив сигарету, сквозь клубы табачного дыма взглянул на
очертания башни. Помолчав, заговорил вновь.
- Единственно, кого он встретил, это свояка Грегориоса.
От Грегориоса он узнал о зверствах болгар во Фракии и
Македонии. Там жили его родители. Они оба переоделись в
немецкую форму - догадываетесь, как он ее раздобыл, -
захватили немецкий грузовик и поехали в Протосами. - Сигарета
в руке Мэллори внезапно сломалась, и он щелчком выбросил ее за
борт. Жест этот удивил Миллера: суровому новозеландцу чуждо
было проявление чувств. Но в следующую минуту Мэлдори спокойно
продолжал: - Они приехали к концу дня печально знаменитой
протосамской резни. Грегориос рассказывал мне, как переодетый в
немецкую форму Андреа с улыбкой наблюдал, как девять или десять
болгарских солдат сталкивали греков в реку, связав их попарно.
Первыми сбросили его отца и мачеху. Оба были уже мертвы.
- Господи Боже! - воскликнул Миллер, утратив свое
обычное спокойствие. - Такого не может быть!
- Ты ничего еще не знаешь, - оборвал его Мэллори. -
Сотни греков в Македонии погибли таким образом. Большей частью
их топили живьем. Тот, кто не представляет себе, как греки
ненавидят болгар, не ведает, что такое ненависть... Распив с
солдатами пару бутылок вина, Андреа узнал, что именно они днем