"Алистер Маклин. Когда пробьет восемь склянок" - читать интересную книгу автора - Ваша взяла, ваша взяла! - Он стал совсем добрым к тому
времени.- Вообще-то суда не совсем по моей части... Пожалуй, пройдем на нос. Дальнейший осмотр занял смехотворно мало времени. Мы вернулись в салон, где Ханслетт демонстрировал полиции Торбея гостеприимство "Файркреста". Сержанта Мак-Дональда еще нельзя было назвать живым и общительным, но он казался куда более человечным, чем когда ступил на борт. Констебль Мак-Дональд отнюдь не выглядел успокоенным. Он стал еще угрюмее. Может быть, ему не нравилось, что его старикан общается с двумя потенциальными уголовниками. - Прошу прощения, джентльмены,- сказал я,- что сурово вас встретил. Мне очень хотелось спать. Может, выпьете что-нибудь перед тем, как отправитесь? - С удовольствием,- улыбнулся Томас.- Мы бы не хотели показаться невежливыми. Благодарим вас. Через пять минут они отчалили. Томас даже не заглянул в рулевую рубку - ведь там уже побывал Дюррав. С нами было все ясно. Официальные слова прощания, и они отчалили. Их катер, обводы которого были плохо различимы в темноте, показался мне довольно мощным. - Странно,- сказал я. - Что странно? - Да их катер. Как думаешь, на что он похож? - Откуда я знаю? - проворчал Хавслетт. Он спал еще меньше, чем я.- Темнота, хоть глаз выколи. смогли различить, что это за катер,- и ничего больше. Нет освещения на палубе, нет габаритных огней и даже навигационных. - Сержант Мак-Дональд провел в этом порту восемь лет. Тебе нужен фонарь, чтобы найти ночью дорогу в собственной спальне? - У мена в спальне нет двадцати яхт и катеров, которые болтаются на якоре. Ветры и течения не мешают мне, когда я направляюсь в свою спальню. Во всем порту только три яхты зажгли стояночные огня. Нужно же ему хоть чем-нибудь посветить, чтобы видеть, куда его несет. И у них было чем посветить. С той стороны откуда доносился шум двигателей, сквозь тьму пробился луч. Это был поисковый пятидюймовый прожектор. Он выхватил из тьмы маленькую яхту менее чем в ста ярдах по курсу, затем переместился вправо, осветил другую яхту и вновь устремился вперед. - "Странно", говоришь,- пробормотал Ханслетт.- Самое подходящее слово в данных обстоятельствах. А что ты думаешь о якобы торбейской полиции? - Ты разговаривал с сержантом дольше меня. Я в это время был на корме с Томасом и Дюрраном. - Я бы предпочел думать по-другому,- как-то нелогично сказал Ханслетт.- Так было бы проще все объяснить. Но у меня не получается. Это самый натуральный коп старого покроя и, по-видимому, неплохой служака. Я таких встречал достаточно. Да и ты тоже. |
|
|