"Алистер Маклин. Когда пробьет восемь склянок" - читать интересную книгу автора

- У вас что, нет никаких документов? Совсем никаких?
- Ты что - плохо соображаешь? Мог бы сообразить, что
кое-кто никогда не носит документов, чтобы его нельзя было
опознать. Или ты думаешь, что я случайно оказался здесь в пяти
милях от жилья, и у меня случайно оказался в кармане сигнальный
факел? А может, ты хочешь лишиться работы еще до захода солнца?
Очень многообещающее начало наших совместных действий...
- Мне приказали соблюдать осторожность...- Он был
осторожен, как кот, беспечно уснувший на согретом солнцем
тротуаре. Особой сердечности тоже не чувствовалось.- Лейтенант
Скотт Вильямс, Военно-воздушные силы. Адмирал прислал меня в
ваше распоряжение. Влезайте.
Я забрался в кабину, закрыл дверцу и уселся. Он не
протянув руки, включил свет и спросил:
- Черт возьми, что это с вашим лицом?
- А что случилось с моим лицом?
- Кровь. Сотня маленьких царапин.
- Сосновые иглы.-Я рассказал, как его произошло.- А почему
такая большая машина? На ней можно перевезти батальон.
- Четырнадцать человек, если быть точным. Я вытворял много
всего а этой жизян, Калверт, но я никогда не полетел бы на
двухместной малютке в такую погоду. Может сдуть с неба на
землю. С двумя пассажирами на этой машине можно заполнить все
запасные баки.
- И вы можете летать целый день?
- Более или менее. В зависимости от скорости. Чего вы
хотите от меня?
- Для начала вежливости. Или вы не любите рано вставать?
- Я пилот морской спасательной службы, Калверт. Это
единственная на базе машина, достаточно большая для поиска в
такую погоду. И я должен был вылететь на поиск, а не на
какие-то игры в шпионы. Не знаю, насколько все это важно, но
где-то милях в пятидесяти отсюда люди, может быть, из последних
сил цепляются за спасательный плотик. Это моя работа. Но я
должен выполнять приказ. Так что вы от меня хотите?
- Вы имеете в виду "Морэй Роз"?
- Вы тоже слышали? Да, ее.
- Она не погибла. Она вообще не терпела бедствия.
- Что это вы говорите? Передача новостей...
- Я сказал все, что вы должны знать, лейтенант. Это было
нужно, чтобы я мог исследовать этот район, не вызывая
подозрений. Нужно было придумать убедительный повод. Поиск
"Морей Роз" - именно такой повод. Пришлось сочинить сказку...
- Фальшивка?
- Фальшивка.
- И вы смогли это подстроить? - медленно сказал он.- Вы
смогли подделать передачу новостей?
- Да.
- Чтоб мне провалиться на этом месте! - Он в первый раз
улыбнулся.- Виноват, сэр. Лейтенант Вильямс - для вас просто