"Алистер Маклин. Куда залетают орлы" - читать интересную книгу автора

подниматься на ватных ногах. Потом тоже неуклюже, медленно
начали готовиться к выброске. Одеревеневшими пальцами они
помогали друг другу разместить под парашютами груз, потом
втискивались в лыжные брюки. А сержант Хэррод даже облачился,
надев поверх всего, в огромную, не по размеру куртку, с трудом
застегнул ее на "молнию" и натянул на голову капюшон. Кто-то
хлопнул его по спине. Хэррод оглянулся.
- Крайне неприятно говорить об этом, - неуверенным тоном
произнес Шэффер, - но вряд ли ваша рация выдержит удар при
приземлении, сержант.
- Почему же? - Хэррод помрачнел. - У других же
выдерживала.
- Может быть. Но по моим прикидкам в момент приземления
ваша скорость достигнет ста восьмидесяти миль в час. И все
из-за того, что, осмелюсь предположить, у вас возникнут
трудности с раскрытием парашюта.
Хэррод посмотрел на Шэффера, потом на остальных пятерых
товарищей, не надевших куртки, и ткнул себя в грудь.
- Вы хотите сказать, что это следует надеть после
приземления?
- Вот именно, - задумчиво проговорил Шэффер, - так
наверняка будет лучше.
И он улыбнулся Хэрроду, которому удалось почти искренне
улыбнуться в ответ. Даже губы Каррачолы слегка шевельнулись в
пародии улыбки. Все почувствовали, как тяжелое напряжение, в
котором они пребывали во время полета, разом спало.
- Ну вот, пришла пора мне отрабатывать свое командирское
жалование, а вам, юным пилотам, отдыхать и восторженно
наблюдать за моими действиями. -Карпентер внимательно посмотрел
на часы. - Два пятнадцать. Давайте, Тримейн, меняться местами.
Они расстегнули привязные ремни и переместились из кресла
в кресло. На новом месте Карпентер установил спинку и приладил
ремень так, чтобы чувствовать себя максимально удобно. Затем
надел шлемофон и включил связь.
- Сержант Джонсон? - Карпентер не утруждал себя
соблюдением субординационных формальностей. - Проснулись?
Зажатый со всех сторон приборами, штурман сержант Джонсон
во время полета ни минуты не вздремнул в своей крохотной и на
редкость неудобной нише. Склонившись над радионавигационной
панелью, он как раз уточнял курс, выверяя его по карте,
компасу, высотомеру и спидометру.
- Я не сплю, сэр.
- Если мы с вашей помощью врежемся в склон Вайсшпитце, -
пригрозил Карпентер, - я разжалую вас в механики: в
бортмеханики второго класса, Джонсон!
- Не хотелось бы, сэр. Мы будем на месте через Девять
минут.
- Впервые в жизни о чем-то договорились. - Карпентер
отключил связь, открыл лобовое стекло и выглянул наружу.
Слабый свет луны помогал мало: видимость была почти нулевая. В