"Алистер Маклин. Остров Медвежий" - читать интересную книгу автора

Алистер Маклин.

Остров Медвежий


Alistair McLean "Bear Island"
Перевод В.В.Кузнецова
изд-во: фирма "Фидес", Н.Новгород 1993
Scan The Stainless Steel Cat
SpellCheck: S.V.Zhevak, 2000





Глава 1

И кому это вздумалось назвать видавшую виды посудину "Морнинг роуз" -
"Утренняя роза"? Нелепость такого названия бросалась в глаза каждому...
Траулер построили для лова рыбы в арктических широтах. Пятьсот
шестьдесят тонн водоизмещения, пятьдесят три метра длины, девять метров
ширины на миделе, и без груза, с полным запасом воды и топлива, посудина
сидела в воде на четыре с лишним метра. Строила траулер верфь в Ярроу аж в
1926 году.
Посудина была скрипучая, тихоходная и валкая и трещала по всем швам. И
давно пора бы пустить ее на металлолом...
Сродни траулеру были и капитан его - мистер Имри, и старший механик
мистер Стокс.
Судно обладало отменным аппетитом и пожирало уйму угля. И то же самое
можно было сказать об остальных двоих - капитане, который поглощал виски в
дозах весьма неумеренных, и стармехе - большом знатоке ямайского рома.
В момент, когда мы встретились, эта троица и предавалась любимому
занятию, не меняя своих многолетних привычек.
Насколько я мог заметить, никто из немногочисленных моих сотрапезников,
сидевших за двумя длинными столами, особой наклонности к чревоугодию не
проявлял. Разумеется, на это была веская причина. Дело было вовсе не, в
качестве блюд. И не в претензиях к художественному уровню интерьера
кают-компании, отделанной малиновыми коврами и портьерами, каковые странно
смотрелись на борту допотопного траулера. Дело в том, что в 1956 году по
капризу одного миллионера, владельца судоходной компании, в ком любовь к
морю уживалась с полным невежеством в мореходстве, траулер был оснащен новой
машиной и переоборудован в яхту для увеселительных прогулок.
Плохой аппетит моих сотрапезников объяснялся концом октября. Это пора
крепких штормов. Моксен и Скотт, судовые стюарды, благоразумно задернули
портьеры на окнах кают-компании, лишив нас зрелища осенней непогоды.
Наблюдать, что происходит снаружи, не было необходимости. Всякий слышал
и ощущал шторм всем своим существом. Заупокойно выл ветер в снастях -
пронзительный, тоскливый свист, похожий на жалобные причитания ведьмы. Через
равные промежутки времени раздавались гулкие, как взрывы, удары бивших в
скулу траулера волн, гонимых к осту ледяным ветром, рожденным в бескрайних