"Алистер Маклин. Черный сорокопут" - читать интересную книгу автора

адвокатов. Авиакомпанию, того и гляди, лишат права обслуживать европейские
линии. Пассажиры проклинают меня, а стюардессы - как не смотрели на меня в
полете, так и сейчас не хотят смотреть. А в остальном поездка, можно
считать, удалась.
- Подобные истории случаются, - заметил он рассудительно. Над
поджатыми губами, чуть левее, слабый тик тронул щеку. Обладая богатым
воображение.м, сей мимический казус можно было принять за улыбку. С другой
стороны, подобная гипотеза могла оказаться безосновательной. За те
двадцать пять лет, кои полковник отдал проблемам Дальнего Востока, тыча
свой нос в чужие дела, мускулатура его щек, думаю, атрофировалась.
- Выспался?
Я покачал головой:
- Глаз не сомкнул.
Жаль. - Впрочем, свое отчаяние по данному поводу он скрыл вполне
успешно, не без деликатности прокашлявшись.
- Боюсь, тебя снова ждет дорога, Бентолл. Отправление - нынешним же
вечером. В одиннадцать из лондонского аэропорта.
Я помолчал пару секунд, давая ему понять: не все, что мне хочется
высказать вслух, его уши стерпят. Потом, подчиняясь необходимости, пожал
плечами:
- Опять Иран?
- Если б дело ограничивалось переводом из Турции в Иран, я не стал бы
будить гнев текстильного магната, приглашая тебя в Лондон, чтоб именно
здесь одарить новым назначением. - Снова подобие тика тронуло уголок
поджатого рта. - Значительно дальше, Бентолл, - Сидней, Австралия.
По-моему, территория тобой еще не обжитая.
- Австралия?! - Сам того не сознавая, я вскочил на ноги. - Австралия!
Послушайте, сэр, вы, видно, не получили на прошлой неделе мою
телеграмму? Восьмимесячный труд почти завершен. Осталось пришить последнюю
пуговицу. Неделя, самое большее две - и я бы...
- Садись! - Этот тон, да еще в сочетании со взглядом! Словно ведром
ледяной воды окатил меня полковник. Задумчиво всмотрелся в меня, после
чего несколько утеплил свой голос, оставив его на градусе замерзания. -
Твоя озабоченность понятна, но излишня. Хочу надеяться, в твоих же
интересах, что, недооценивая своих нанимателей, ты вместе с тем трезво
оцениваешь противника. Ты превосходно справился с заданием, Бентолл.
Уверен, что любой правительственный департамент, менее взыскательный,
чем наш, и не столь преуспевающий, давно представил бы тебя к ордену.
Так или иначе, осознай: свое дело ты сделал. И я не допущу, чтоб мои
разведчики принимали на себя чуждую им миссию практиков-исполнителей.
- Простите, сэр, - начал я нерешительно, - у меня нет спецодежды...
- Развивая твою же метафору, последнюю пуговицу со дня на день
застегнут. - Казалось, он меня не слышит. - Утечка информации,
катастрофическая утечка информации о Гепвортской топливной лаборатории
практически перекрыта. Полностью и навсегда. - Он посмотрел на
электрические часы, украшавшие стену. - Итак, у тебя еще четыре часа. А
завершенное дело мы спишем в архив - и пусть члены кабинета почивают
спокойно.
Он помолчал, расцепил руки, уперся локтями в стол и уставился на меня
сквозь сведенные в конус пальцы.