"Алистер Маклин. Полярная станция "Зебра"" - читать интересную книгу автора - Ко времени последней ориентации мы уже порядком заплыли в
Норвежское море и находились примерно на широте Бергена. - А это все еще утро вторника? Не знаю, какой у меня был вид, но чувствовал я себя дурак дураком. - Это все еще утро вторника, - засмеялся Бенсон. - И если вы сумеете прикинуть, с какой скоростью мы движемся последние пятнадцать часов, то мы вас очень просим хранить эти данные в секрете... - он откинулся на спинку стула и повысил голос: - Генри! Откуда-то, видимо, из буфетной, появился стюард в белой куртке, долговязая, тощая личность со смуглой кожей и длинным мрачным лицом страдающего животом спаниеля. Он взглянул на Бенсона и многозначительно произнес: - Еще одну порцию картошки, док? - Вы прекрасно знаете, что я никогда не беру добавку этой углеводной жвачки, - с достоинством возразил Бенсон. - Во всяком случае, на завтрак. Генри, это доктор Карпентер. - Здрасте, - приветливо отозвался Генри. - Завтрак, Генри, - потребовал Бенсон. - И запомните: доктор Карпентер - англичанин. Постарайтесь, чтобы у него не осталось неприятных воспоминаний о кормежке в Военно-морских силах США. - Если кому-то у нас на корабле не нравится готовка, - помрачнел Генри, - то он здорово это скрывает... Завтрак. В комплекте. Один момент! - Ради Бога, не надо в комплекте, - вмешался я. - Есть вещи, которых мы, выродившиеся британцы, не в состоянии вынести прямо с утра. Одна из таких вещей - жареная картошка. Стюард согласно кивнул и удалился. Я - Итак, насколько я понял, вы - доктор Бенсон. - Штатный медицинский офицер на борту "Дельфина" собственной персоной, кивнул он. - Кстати, приглашение еще одного опытного специалиста ставит под сомнение мою профессиональную репутацию. - Я здесь только пассажир. И не собираюсь ни с кем конкурировать. - Знаю, знаю, - откликнулся он. Слишком торопливо. Достаточно торопливо, чтобы я мог сообразить: к этому приложил руку Свенсон. Видимо, он попросил своих офицеров не докучать доктору Карпентеру излишним любопытством. Я снова подумал о том, как поведет себя Свенсон, если мы сумеем добраться до станции "Зебра" и суровая реальность разоблачит меня как весьма изобретательного лжеца. Тем временем Бенсон, улыбаясь, продолжал: - Здесь и одному-то врачу делать почти нечего, а уж двоим и подавно. - Значит, перетруждаться не приходится? Вопрос был явно излишним: уже то, как он лениво благодушествовал за завтраком, говорило само за себя. - Перетруждаться! У меня каждый день установлены приемные часы так хоть бы кто-нибудь появился! Разве что когда мы прибываем в порт после длительного плавания - тут на следующее утро кое у кого побаливает головка. Моя основная работа, на ней я специализируюсь, - это контроль за уровнем радиации и загрязнением воздуха. На старинных субмаринах уже через несколько часов плавания под водой нечем было дышать, а мы сейчас, если понадобится, можем прекрасно там жить месяцами, - он ухмыльнулся. - Словом, работенка у меня не бей лежачего. Каждый член экипажа снабжен дозиметром, и мы периодически контролируем получаемую дозу радиации. К |
|
|