"Алистер Маклин. Полярная станция "Зебра"" - читать интересную книгу автора

подводному городу. Признаюсь, по сравнению с "Дельфином" даже лучшие
британские субмарины показались мне реликтами доледниковой эры. Ошеломляли
уже размеры корабля. Чтобы разместить мощный двигатель, потребовалось
соорудить корпус, примерно соответствующий надводному кораблю
водоизмещением в 3000 тонн, и три палубы вместо одной у обычных субмарин.
Большой объем в сочетании с умело подобранной светло-голубой окраской
приборных и рабочих отсеков и переходов создавал невероятное впечатление
легкости, воздушности и, более того, простора.
Бенсон, разумеется, первым делом повел меня в медпункт. Мне еще
никогда не доводилось видеть такой крохотной и так превосходно
оборудованной лечебницы, где можно было сделать все: от пломбирования зуба
до сложнейшей полостной операции. При этом одну из свободных от
оборудования переборок Бенсон использовал своеобразно: ничего
медицинского, ничего утилитарного только множество увеличенных цветных
кадров из мультфильмов, где были представлены все известные мне персонажи
от Поупи до Пиноккио, а в центре красовался огромный, фута в два высотой,
благообразный, при галстуке, медвежонок Йоги, старательно отпиливающий
первое слово от таблички с надписью "Не кормите медведей". Фотографии
занимали всю переборку, от пола до потолка.
- Обычно на кораблях предпочитают другие картинки, - заметил я.
- Да, у меня других тоже полно, - пояснил Бенсон. - Сами понимаете,
какой у нас подбор фильмов. Но я решил обойтись без них, считаю, что они
расшатывают дисциплину. А вот эти... Немного скрашивают больничную
обстановку, верно? Ободряют болящих и страждущих, как хотелось бы
надеяться.
Ну и... отвлекают их внимание, пока я торопливо разыскиваю нужную
страницу в старом учебнике, чтобы освежить в памяти методы лечения.
Из медпункта мы прошли в кают-компанию, миновали офицерские каюты и
спустились вниз, на палубу, где располагались кубрики для матросов. Бенсон
показал мне сверкающие кафелем туалетные комнаты, аккуратную баталерку, а
потом завел в столовую.
- Вот вам сердце корабля! - провозгласил он. - Именно это, а не
ядерный реактор, как полагают некоторые штатские. Вы только поглядите
вокруг. Радиоприемник, музыкальный автомат, проигрыватель, машины для
приготовления кофе и мороженого, кинозальчик, библиотечка и наконец приют
для наших картежников. Нет, ядерный реактор - чепуха по сравнению со всем
этим. Если бы стародавние подводники могли все это увидеть, они бы в грозу
перевернулись: по сравнению с пещерными условиями, в каких обитали они, мы
выглядим изнеженными и развращенными. Что ж, может, это и так, а может,
как раз наоборот: ведь нашим допотопным коллегам не приходилось сидеть под
водой месяцами... Кстати, именно сюда я собираю народ поспать на моих
лекциях об опасности переедания... - он повысил голос так, чтобы его
услышали те семь или восемь человек, которые сидели здесь за столами,
попивая кофе, покуривая и почитывая журнальчики. - Вот, доктор Карпентер,
можете сами убедиться, каков эффект моих лекций о необходимости соблюдать
диету и заниматься физическими упражнениями. Вы когда-нибудь видели вместе
сразу столько распустившихся толстопузых тюфяков?
Сидевшие за столами жизнерадостно заулыбались. Бенсон, разумеется,
преувеличивал, и моряки это прекрасно понимали. Каждый из них, несомненно,
выглядел, как человек, который умеет управляться с ложкой и вилкой, но это