"Алистер Маклин. Шлюз" - читать интересную книгу автора - Вы должны простить лейтенанту его старомодную галантность. Так вы
сейчас возвращаетесь в это ужасное место? - Очень скоро. - И вы там ночуете? Девушка шутливо пожала плечами. - Моя верность полиции имеет свои пределы, сэр. Нет, я там не сплю. - И братьев-крекеров это не удивляет? - Вовсе нет, сэр. У меня есть друг, джентльмен, который каждый вечер приезжает за мной. Кракеры понимают такие вещи. - И утром вы возвращаетесь? - Да, сэр, - она прикрыла рукою рот, чтобы скрыть улыбку, но де Грааф ее видел. - Вас это забавляет, юная леди? - голос его стал более прохладным. - Да, сэр. Меня немного забавляет выражение неодобрения и разочарования на вашем лице. Мой друг - очень галантный джентльмен. Особенно если учесть, что он женат. - Ну, конечно! - Де Граафа это все совсем не позабавило. - Он отвозит меня в дом своих родственников, оставляет меня там и возвращается за мной утром. Он оттого так галантен, что влюблен в свою жену. Его родственница - леди. Она его кузина. - Как всегда, шеф полиции осведомлен обо всем очень поверхностно. - Чувствовалось, что полковник испытал облегчение. - Питер, ты, конечно, проверишь эту кузину? - Нет, сэр, - выразительно произнес ван Эффен. - Я не посмею. Де Грааф ненадолго нахмурился, потом откинулся назад и рассмеялся. своей младшей сестры. Так вы остановились у Жюли? - Вы ее знаете, сэр? - Моя самая любимая женщина во всем Амстердаме. Конечно, за исключением моей жены и двух моих дочерей. Я ее крестный отец. Ну-ну! Зазвонил телефон. Ван Эффен взял трубку, с полминуты послушал, потом спросил: - Кто-нибудь может меня сейчас подслушать? Явно никто не мог его подслушать, поэтому он сказал: - Скажи, что ты даешь мне минуту на размышление. По истечении минуты ван Эффен снова заговорил: - Сейчас скажи мне: "Стефан, я клянусь, что это не полицейская ловушка. Жизнью ручаюсь. Если бы это была полицейская ловушка, чего бы стоила моя жизнь? Не дури ". Немного погодя, ван Эффен сказал: - Это хорошо. Ты придешь вместе с ними? Кто бы с тобой ни пошел, не забудь им сказать, что в Польше в полиции на меня заведено дело, а в Соединенных Штатах есть ордер на мой арест. И что я ношу черную кожаную перчатку. - Ван Эффен повесил трубку. - Это ты удачно добавил насчет дела и ордера, - одобрил де Грааф. - Уместный криминальный штрих. Оба утверждения они не смогут проверить. Я полагаю, ты возьмешь с собой оружие? - Конечно. От меня этого ожидают. У меня будет кобура под мышкой, так что даже самые близорукие смогут понять, что я вооружен. Аннемари выразила сомнение: |
|
|